相委而(ér)去的委(wěi)的古义(yì)和今义是什么(me),相委而去的委的古义和今义各是(shì)什么是“相(xiāng)委而去”的“委”古(gǔ)义是:丢下,舍弃,抛弃的。
关于(yú)相委而去的委的古义和今义(yì)是什么,相委而去(qù)的(de)委的古义和今义各(gè)是(shì)什么以及相委而去(qù)的委的古(gǔ)义和(hé)今义是什(shén)么,相委而去的(de)委(wěi)的古(gǔ)义和今义分别是什句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思么,相委而去(qù)的委(wěi)的古(gǔ)义和今义(yì)各是什么,相委(wěi)而去的委的古今(jīn)异义(yì),相委而去的委(wěi)在(zài)古文中的意思等问题,小编将为你整理以下知识:
相(xiāng)委而去的委的古义(yì)和今(jīn)义是什么,相委(wěi)而去(qù)的委(wěi)的古义和今义各是什么(me)
“相委而(ér)去”的(de)“委”古义是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今义是:1、任,派,把事交(jiāo)给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚(jù)。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相委而(ér)去”出自《陈太丘与友期》,原文:陈太丘与友期行,期日中。
过中不(bù)至,太(tài)丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏(xì)。
客问元方(fāng):“尊君在(zài)不?”答曰(yuē):“待君久(jiǔ)不(bù)至(zhì),已去。
”友人便(biàn)怒曰:“非人哉!与(yǔ)人(rén)期行,相委(wěi)而(ér)去。
”元方曰:“君(jūn)与(yǔ)家君期(qī)日中。
日(rì)中不(bù)至,则是无信(xìn);
对子骂父,则是无礼。
”友人(rén)惭,下车(chē)引之。
元方入门不顾。
赏(shǎng)析(xī):《陈太丘(qiū)与(yǔ)友期》是南朝(cháo)文学家(jiā)刘义庆(qìng)的作品,也(yě)作《陈太丘与友期行》,出自《世说(shuō)新语》。
记述了(le)陈元方与(yǔ)来客对话时的场景,告诫人(rén)们办事要讲(jiǎng)诚信,为人要方正(zhèng)。
同时(shí)赞扬(yáng)了陈元方维护父亲尊严的责(zé)任感和无(wú)畏精(jīng)神。
相委而去(qù)的委的古义和(hé)今义
“相委(wěi)而(ér)去(qù)”的“委”埋念卜古(gǔ)义是:丢下,舍弃(qì),抛(pāo)弃。
今义是(shì):
1、任(rèn),派,把事交给人办。
2、句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思抛弃,舍弃,委弃(qì)。
3、推(tuī)托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相委(wěi)而去”出自《陈(chén)太丘与友期》,原文(wén):
陈(chén)太(tài)丘与友期行,期日中。
过(guò)中不(bù)至,太丘舍去(qù),去后乃至(zhì)。
元方时年七(qī)岁,门(mén)外戏。
客问元方(fāng):“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去。
”友弯(wān)穗人便(biàn)怒(nù)曰:高(gāo)闷(mèn)“非人哉!与人期行,相委而去。
”元(yuán)方曰(yuē):“君(jūn)与家(jiā)君期日中(zhōng)。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是(shì)无礼。
”友人惭,下(xià)车(chē)引之(zhī)。
元方(fāng)入门(mén)不(bù)顾。
赏(shǎng)析:
《陈(chén)太丘与友期》是(shì)南朝文学(xué)家刘义庆(qìng)的作品,也作(zuò)《陈(chén)太(tài)丘与友期行》,出自《世说新语》。
记(jì)述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人(rén)们(men)办(bàn)事要(yào)讲(jiǎng)诚信,为人要方正。
同时(shí)赞扬了陈元方维护父亲尊严(yán)的责任感和无畏精神。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了