屈(qū)打(dǎ)成招的(de)屈是(shì)什(shén)么意思,屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)是什么(me)类型的短(duǎn)语是屈(qū)打成招的屈意思是冤(yuān)枉(wǎng)的。
关于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语以及屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么意(yì)思?,屈打(dǎ)成(chéng)招的屈(qū)怎么什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语,屈打成招 释义,屈打成(chéng)招文言(yán)文(wén)字词翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思,屈打成招是(shì)什么类型(xíng)的短语(yǔ)
屈(qū)打成招的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷(kǎo)打迫使无罪的人(rén)委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成招。
”
屈打成招的意思(sī)是清(qīng)白无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招(zhāo)认。
咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉>屈(qū)打成招近义词(cí):不白之(zhī)冤、私刑逼(bī)供、苦(kǔ)打成招。
反(fǎn)义词(cí):宁(níng)死不(bù)屈、坚贞(zhēn)不(bù)屈(qū)、不打自招(zhāo)、铁案(àn)如(rú)山。
屈打成招原文(wén)典(diǎn)故:刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠问(wèn)打鼓者衣(yī)服、形状(zhuàng),求之不获,仍(réng)复(fù)掠问。
忽(hū)承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居(jū)君家四十年,不肯一露形声,故不(bù)知有我,今则实不能忍(rěn)矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小女奴(nú)已无完肤矣。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自道之曰:“时时(shí)不免有此事(shì),安能(néng)处处有此狐?”故仕宦二十余(yú)载,鞠狱未(wèi)尝以(yǐ)刑求。
译文:刘拟(nǐ)山家丢了一只金手镯,就(jiù)严刑拷(kǎo)打(dǎ)小女奴,小(xiǎo)女奴(nú)只好承认(rèn)(自己偷了(le))卖(mài)给了打(dǎ)着(zhe)鼓子捡破烂的(de)人。
刘拟山(shān)又拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的衣着长相(xiāng),去(qù)找了半(bàn)天都没有找(zhǎo)到,于是(shì)又拷问这个女奴。
忽(hū)然他(tā)家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽(sòu)了(le)一(yī)下说:“我在你家住了四十年,从(cóng)来也不愿露出身形声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天我实在是(shì)看不下去了。
那个金镯子是不是你夫人找东西时,错放(fàng)在漆盒(hé)子里了吗?”按(àn)照那个(gè)声(shēng)音提醒的去找,果然找到(dào)了,然而小女奴此时(shí)已经被打得(dé)体无完肤了(le)。
刘拟山(因(yīn)为(wèi)这(zhè)件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时(shí)难(nán)免有这种事,怎么能处处(chù)有这样(yàng)的狐狸?”因此他当(dāng)官二(èr)十多年,审理案子从来(lái)没有刑(xíng)讯逼(bī)供(gōng)过。
屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什(shén)么意(yì)思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪(zuì)的(de)人(rén)冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫(pò)招认(rèn)有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词(cí): 苦(kǔ)打成招 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙(méng)受不(bù)白(bá咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉i)之(zhī)冤(yuān)
屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈 宁(níng)愿(yuàn)去死,也(yě)不屈(qū)从以(yǐ)大义(yì)拒敌(dí),宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥三月二(èr)十(shí)九日(rì)的广(guǎng)州起义》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成语
成语结(jié)构: 复杂式成语
产生(shēng)年代: 古(gǔ)代成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语(yǔ): 被打不过招认
读音注意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢(láo)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了