杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及(jí)原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的。
关于杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译以及杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及道理,列子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天文言非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么文(wén)翻(fān)译及(jí)原文拼(pīn)音版等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)
《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则寓言,出自《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译(yì),来(lái)看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文(wén)杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸(xī),终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何(hé)忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其坏”
其(qí)人舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜(xǐ)。
杞人忧天翻(fān)译古代杞(qǐ)国有个人担心天(tiān)会(huì)塌(tā)、地会陷,自己无处存(cún)身,便(biàn)食不下咽,寝不安席。
另外又(yòu)有个人为(wèi)这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气(qì)的(de)。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活(huó)动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体(tǐ),那日(rì)、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星(xīng)、辰也(yě)是空气中发光的(de)东西,即使掉(diào)下来(lái),也(yě)不(bù)会伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎(zěn)么(me)办?”
开导他的人说:“地不过是(shì)堆积的(de)土块(kuài)罢了(le),填(tián)满了(le)四(sì)处(chù),没有什(shén)么地(dì)方是没有土(tǔ)块的,你行(xíng)走跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在地上(shàng)活动,怎么还担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人一解释(shì))那个杞(qǐ)国人才放下(xià)心来,很高兴;
开导他(tā)的人也(yě)放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故(gù)事(shì)公元前611年,楚国遇(yù)上严重(zhòng)灾荒,饿死(sǐ)不少(shǎo)百姓,楚庄王在(zài)韬(tāo)光(guāng)养晦“三年(nián)不鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国(guó)的军队(duì)会聚(jù)到选(今枝江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者(zhě)联合巴国(guó)、秦国从腹(fù)背攻(gōng)打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸(yōng)都方城四(sì)面楚歌,遂(suì)为三(sān)国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量(liàng)的(de)人。
当时太平公主专权,宰(zǎi)相萧(xiāo)至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不去(qù)巴(bā)结。
先天二年,太平公(gōng)主事发被(bèi)杀(shā),萧至忠(zhōng)等被诛。
受(shòu)这件事牵(qiān)连的人很(hěn)多(duō),象(xiàng)先暗中化解,救了许(xǔ)多人,那(nà)些人事后(hòu)都(dōu)不(bù)知道(dào)。
先天三年,象先(xiān)出任剑南道按(àn)察使,一个(gè)司马劝象(xiàng)先说(shuō):“希望明(míng)公采取些杖罚(fá)来(lái)树立威名。
要(yào)不然,恐(kǒng)怕没人会听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政(zhèng)的(de)人讲(jiǎng)理就可(kě)以(yǐ)了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六(liù)年,象先出任蒲州刺史。
吏民(mín)有(yǒu)罪(zuì)了,大多开导教育一番,就放了。
录事(shì)对象先说:“明(míng)公您不鞭(biān)打他们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人(rén)情都差不多的,难(nán)道(dào)他们(men)不明白我的话如果(guǒ)要用刑(xíng),我(wǒ)看(kàn)应该先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了下去(qù)。
象先常常说:“天下本(běn)来无(wú)事,都是(shì)人(rén)自己给自己找麻(má)烦,才(cái)将事情越(yuè)弄越糟(zāo)(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就(jiù)能清醒这一点,事情就简单(dān)多(duō)了。
”
杞(qǐ)人忧天原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)释(shì)
杞人忧天的翻译及原(yuán)文如下:
译文:
杞国有个人(rén)担(dān)心天地会崩塌(tā),自己(jǐ)没(méi)有可以生存(cún)的(de)地方(fāng),于(yú)指渗是(shì)睡不(bù)着(zhe)吃不(bù)下。
又(yòu)有个人为(wèi)这个杞(qǐ)国人的担心而担心,就(jiù)去(qù)劝导他,说(shuō):“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没(méi)有哪个地方是没有(yǒu)空(kōng)气(qì)的。
你(nǐ)的举止呼(hū)吸(xī),整天都在空气(qì)中进(jìn)行,为什么(me)还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)果真是积聚的(de)气体(tǐ),那么太阳、月亮、星(xīng)星就(jiù)不会(huì)掉(diào)下来(lái)吗?”劝(quàn)导(dǎo)他(tā)的人说:“太阳、月(yuè)亮、星(xīng)星也是空气中发光(guāng)的气体(tǐ),即使掉(diào)下来(lái),也不会伤害到(dào)谁。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人说(shuō):“地不过(guò)是堆积的土块罢了,它填满(mǎn)了四处(chù),没有哪个地(dì)方(fāng)是没有孝逗山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为什么还(hái)担心(xīn)地会陷下去呢(ne)?”于是那(nà)个杞国(guó)人(rén)才(cái)放(fàng)下心来很开心,劝导(dǎo)他的人也放下(xià)心来很(hěn)开(kāi)心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么(fèi)寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日(rì)、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积(jī)气中之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍(shě)然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中(zhōng)国战国时期道(dào)家经(jīng)典著(zhù)作《列子》中(zhōng)记载的(de)一则寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不(bù)要毫无根据地忧(yōu)虑和(hé)担心。
全(quán)文寓意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通(tōng),一气呵成。
这则寓言见于《列(liè)子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为了(le)在文章中形(xíng)象(xiàng)地说明其宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明(míng)其人(rén)生观而采(cǎi)用了这则寓言。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了