屈(qū)打成招的屈是什么意(yì)思(sī),屈打成招是什(shén)么(me)类型(xíng)的(de)短语是屈打成招的(de)屈意(yì)思(sī)是冤枉的。
关于屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语以及屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么意思?,屈打成招的(de)屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语,屈打(dǎ)成招(zhāo) 释义,屈打成招文(wén)言(yán)文字词翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么(me)类(lèi)型的短语
屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉。严刑(xíng)拷(kǎo)打迫使(shǐ)无罪(zuì)的人委屈地冤(yuān)枉认罪。
屈打成招出(chū)自元·中考体育多少分满分2023,中考体育多少分及格无名氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈(qū)打成招的意(yì)思(sī)是清白无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。
屈打成招(zhāo)近(jìn)义(yì)词(cí):不白之冤(yuān)、私刑逼(bī)供、苦打成招。
反义词(cí):宁(níng)死不屈(qū)、坚(jiān)贞不(bù)屈、不(bù)打自招、铁案如山。
屈打成招原文(wén)典故:刘拟(nǐ)山家失金钏,掠问(wèn)小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问(wèn)。
忽承尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我(wǒ)居君家四十年,不肯一露形声,故不知有(yǒu)我(wǒ),今则(zé)实不能(néng)忍矣。
此钏非(fēi)夫人不能检点杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如(rú)言(yán)求之,果不谬,然小女奴(nú)已(yǐ)无完(wán)肤矣。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒(héng)自道(dào)之曰(yuē):“时时不免有(yǒu)此事,安能(néng)处处(chù)有此(cǐ)狐?”故仕宦二(èr)十余载,鞠狱(yù)未尝以刑求。
译文:刘(liú)拟山家丢了一只金手(shǒu)镯,就(jiù)严刑拷(kǎo)打(dǎ)小女奴,小女奴只好承认(rèn)(自己(jǐ)偷了)卖给了打(dǎ)着鼓(gǔ)子(zi)捡破(pò)烂的人(rén)。
刘拟山又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的衣着长相,去找了半天都没有找到,于(yú)是又拷问这个(gè)女奴。
忽(hū)然他家屋里天(tiān)棚顶上(shàng)有人轻声咳嗽了(le)一下说:“我(wǒ)在你(nǐ)家住了四十年,从来(lái)也不愿露出身形声音(yīn)来,因此你不知道有我(wǒ),今(jīn)天我实在是(shì)看不下去了(le)。
那个(gè)金镯(zhuó)子是(shì)不是你夫人(rén)找东西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个(gè)声音提醒的(de)去(qù)找,果然(rán)找到了(le),然(rán)而小女(nǚ)奴此时已经被(bèi)打得体无完(wán)肤了。
刘(liú)拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事,怎么能处处有这(zhè)样的狐(hú)狸?”因此他当官二十多年,审理(lǐ)案(àn)子从来没有刑讯(xùn)逼供过。
屈打成(chéng)招的(de)屈是什么意思
题库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑(xíng),被(bèi)迫招认有罪。
成语出(chū)处: 元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今(jīn)把 姐姐 拖(tuō)到官中,三(sān)推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词(cí): 苦(kǔ)打成招 不(bù)白之冤 白:弄(nòng)清(qīng)楚。
指遭(zāo)受不明不白、无(wú)中生有的冤枉,不获得(dé)昭雪的(de)屈就蒙受不(bù)白之(zhī)冤
屈(qū)打(dǎ)成招的反义(yì)词: 宁(níng)死不屈 宁(níng)愿(yuàn)去死,也不屈从以(yǐ)大义拒敌,宁(níng)死不屈让团物,竞燎(liáo)身(shēn)于烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚守节操不屈服(fú)。
吴玉章 《辛(xīn)亥(hài)革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广(guǎng)州起义(yì)》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂式(shì);作谓语(yǔ)、宾语、状语(yǔ);含贬义
常用程度(dù): 常用成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古代(dài)成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
中考体育多少分满分2023,中考体育多少分及格 其他翻译: <法或(huò)樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 中考体育多少分满分2023,中考体育多少分及格被打不过招认
读音注意: 招,不能读(dú)作“zāo”。
写(xiě)法注(zhù)意: 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中考体育多少分满分2023,中考体育多少分及格
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了