远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特(tè)指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君(jūn)子(zi)之道(dào)相违背(bèi)之人。
近则(zé)不(bù)逊远则(zé)怨什么(me)意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词(cí),表肯定(dìng)或无(wú)实义。
如(rú)《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应(yīng)是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的(de)夫(fū)人南子(zi),也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击(jī),被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面(miàn)去理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就(jiù)在(zài)于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语: 24px;'>雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语观察到的、当时(shí)社(shè)会和文化(huà)背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这一点,是因(yīn)为(wèi)古代(dài)与现代的(de)社会形态和文化背景差异(yì)巨(jù)大,而这些因素(sù)对于群体的(de)心理塑造则具有决定性的(de)作用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近(jìn)则怨(yuàn),前(qián)一句是什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边人(rén),小人则(zé)是与君子之(zhī)道(dào)相(xiāng)违(wéi)背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意(yì)思(sī):相近了会(huì)看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙(sūn),远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到(dào)了(le)很多(duō)抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性,那(nà)也是(shì)指孔(kǒng)子所观察到的(de)、当时社(shè)会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是因(yīn)为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背(bèi)景差异巨大(dà),而这些(xiē)因素(sù)对于(yú)群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决定性的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了