惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥(hài)杂诗(shī)古诗的意(yì)思及诗意解释,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意是什么是《己亥(hài)杂诗》是清代(dài)诗人龚自珍创作(zuò)的(de)一组诗集(jí)的巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

  关于己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意是什么以及己亥杂(zá)诗(shī)古诗的意思及诗意解释(shì),己亥巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么杂诗古诗(shī)的意思及诗意翻译,己亥杂诗古诗(shī)的意(yì)思及诗意是(shì)什么(me),己亥杂诗的古诗(shī)词意思,己亥杂诗古诗的诗意是什(shén)么等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

己亥杂诗古(gǔ)诗的意(yì)思(sī)及诗意解释,己亥(hài)杂诗古诗的(de)意思(sī)及(jí)诗意是什么

  《己亥杂诗》是清代诗人(rén)龚自珍创(chuàng)作的一组诗集。

  本(běn)诗(shī)是一(yī)组自叙(xù)诗,写了平生出处、著述(shù)、交游(yóu)等(děng),题材极为广泛。

  龚自珍所(suǒ)作诗文,提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢着(zhe)爱国热情。

《己(jǐ)亥(hài)杂诗》翻译

  浩荡(dàng)离愁白日斜,吟鞭东指(zhǐ)即天涯。

  落红不(bù)是无情物,化作春(chūn)泥更护花。

  译文:

  离别京都的愁思浩如水(shuǐ)波(bō)向着日落西斜的(de)远处延(yán)伸,马鞭向东一挥,感(gǎn)觉就是人在天(tiān)涯一般。

  从(cóng)枝(zhī)头上(shàng)掉下来的落花不是(shì)无情之物,即(jí)使化作春泥(ní),也(yě)甘愿培育美丽的春花成长。

诗意

  这是一首出色的政治诗。

  全(quán)诗(shī)层次(cì)清晰(xī),共分三(sān)个层(céng)次:第一(yī)层(céng),写了万马齐(qí)喑,朝野噤声的死气沉沉的(de)现实社会。

  第二层,作者指出(chū)了要(yào)改变(biàn)这种沉闷,腐朽的(de)现状,就(jiù)必须依靠风雷激荡般的巨(jù)大力量。

  暗喻必须经历波澜壮阔的社会变(biàn)革(gé)才能使中国变得(dé)生(shēng)机勃勃(bó)。

  第(dì)三(sān)层,作者(zhě)认为(wèi)这样(yàng)的(de)力量来源于人材,而朝廷(tíng)所(suǒ)应(yīng)该做(zuò)的(de)就是破格(gé)荐用人材,只有这样(yàng),中国才有希望。

  诗中选(xuǎn)用(yòng)“九(jiǔ)州(zhōu)”、“风雷”、“万马”、“天公”这(zhè)样的(de)具有(yǒu)壮伟特征的主(zhǔ)观(guān)意(yì)象,寓意深刻,气势磅礴。

赏(shǎng)析

  这(zhè)首诗写出了(le)诗人离京(jīng)的感受。

  虽然载(zài)着“浩荡(dàng)离愁”,却表示仍然(rán)要为国为民尽(jǐn)自己最后(hòu)一份心力。

  诗的前(qián)两(liǎng)句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。

  诗的后(hòu)两句以落花为喻(yù),表明自己的心志,在(zài)形象的比(bǐ)喻中,自然(rán)而然地融入(rù)议论。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么

评论

5+2=