不拘于(yú)时句式类型,不拘于时句式(shì)还原是被动句(jù)的。
<华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗p> 关于不拘(jū)于(yú)时句式(shì)类型,不拘于时(shí)句式还原(yuán)以及不(bù)拘于时(shí)句式类型,不拘于(yú)时(shí),学于(yú)余句式,不拘于(yú)时句式还原,不拘于时(shí)句式翻译(yì),不拘(jū)于(yú)时(shí)句(jù)式(shì)是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:不(bù)拘于时句式类型,不拘于时句式还原
被动句(jù)。于,介词,表示被动,受(shòu),被。
不拘于时,意思(sī)是不(bù)受(shòu)时(shí)俗的拘束。
指不受当(dāng)时以求师为耻的不良风气(qì)的束缚。华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗p>
时(shí),时俗,指当时士(shì)大夫(fū)中耻于从师的不良风气。
师说节选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘(jū)于时,学于余。
余(yú)嘉(jiā)其能行古道(dào)
被动句。
于,介词,表示被(bèi)动,受,被。
不拘于时,意思是不受时俗的拘束(shù)。
指不受(shòu)当时以求师为耻的不(bù)良风气(qì)的束缚。
时,时(shí)俗,指当时士大夫中耻于(yú)从师(shī)的(de)不良风气。
师说(shuō)节选原(yuán)文(wén):李氏子(zi)蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学(xué)于余。
余嘉其(qí)能行(xíng)古道,作《师(shī)说》以贻之。
翻(fān)译:李(lǐ)家(jiā)的孩(hái)子蟠,年龄(líng)十七,喜欢古文(wén),六经的(de)经文和传文都普遍地学习(xí)了(le),不(bù)受时俗的(de)拘束,向我(wǒ)学(xué)习(xí)。
华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗我赞(zàn)许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说(shuō)》来赠送(sòng)他。
不拘于时出(chū)处(chù)意(yì)思是不(bù)受(shòu)制(zhì)于从(cóng)师的时俗(sú)限(xiàn)制。
出自唐·韩愈(yù)《师说》。
翻译:李蟠不受世俗的(de)拘束,来向我学(xué)习(xí)。
拘:拘束
时(shí):世俗
余:我
学于(yú)余(yú):向我学习(xí)
不拘于时句式
不拘于时句式是(shì)被动句。
这句话出自于师说,原文(wén)如下:
古之(zhī)学者必有师。
师者,所以传(chuán)道受业解惑也。
人非生(shēng)而知之者(zhě),孰能无(wú)惑?惑而不从师,其为惑也(yě),终不解矣。
生乎吾前,其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道(dào)也(yě)亦先乎吾,吾从而(ér)师之。
吾师道也,夫庸知其年(nián)之先后(hòu)生(shēng)于吾乎?是故(gù)无贵无贱(jiàn),无长无少,道之所存(cún),师之所(suǒ)存也。
嗟乎(hū)!师(shī)道之不传也久矣!欲人之无惑也(yě)难矣!古之圣人,其出(chū)人也(yě)远(yuǎn)矣,犹(yóu)且从师(shī)而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻(chǐ)学(xué)于师(shī)。
是故(gù)圣(shèng)益圣,愚益愚(yú)。
圣人(rén)之所(suǒ)以为(wèi)圣,愚人之所以为(wèi)愚,其皆出(chū)于此乎(hū)?爱其孝(xiào)清(qīng)子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。
彼(bǐ)童子之师,授(shòu)之书而习(xí)其句读者,非吾所谓(wèi)派仿传其道解其(qí)惑(huò)者也。
句读之不知(zhī),惑之不(bù)解,或师焉,或(huò)不(bù)焉,小学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,不耻相师。
士大夫之族,曰师(shī)曰弟子云者,则群聚而笑之。
问(wèn)之,则曰:“彼与彼年相若也,道(dào)相似也(yě)。
位卑则(zé)足羞,官(guān)盛则近(jìn)谀(yú)。
”呜呼!师(shī)道之不(bù)复(fù)可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐师(shī)百工之人(rén),君(jūn)子不齿,今(jīn)其智乃反(fǎn)不能及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了