二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇(piān)文(wén)章,主要讲述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)救(jiù)助(zhù)朋(péng)友的寓言故事(shì)的。
关(guān)于二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释(shì)及原文等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音
《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞初(chū)新(xīn)志(zhì)》的(de)一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊(què)救助朋(péng)友的(de)寓言故(gù)事。下面整理了文言文翻(fān)译及注释。
《二鹊救友》文言(yán)文(wén)翻(fān)译某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏(chú)将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去(qù)。
未(wèi)几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊(què)见而(ér)噪,若(ruò)有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。
群(qún)鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译文:某人(rén)的花园里有一株很(hěn)古老(lǎo)的树(shù),喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊(què)都已经(jīng)快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫(jiào)。
不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去。
可是又过了一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾(wěi)巴一(yī)样跟随在它后面(miàn)。
喜(xǐ)鹊(què)们见了(le)便喧叫(jiào)起来(lái),好(hǎo)像有话(huà)要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊(què)们(men)欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶(xiōng)猛(měng)的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是(shì)。
4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而:一(yī)会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞(fēi)翔
14.徊:徘(pái)徊(huái)
15.作:发出
一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱>二鹊(què)救友文言文翻译是什么?
二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:
在某人的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜鹊(què)了。
一(yī)天,一只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)来回地(dì)飞,不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集(jí)在树(shù)上(shàng)。
忽然有两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。
过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜(xǐ)鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳再次发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一(yī)条(tiáo)赤蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们欢呼(hū)飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是(shì)去(qù)找鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。
二鹊救友文言文及赏析
原文:
某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊巢其上(shàng),孵雏(chú)将出(chū)。
一日(rì),鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣(míng),若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似(shì)允所请。
鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物世界里的亲情(qíng)也同(tóng)样让(ràng)人(rén)感(gǎn)动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊看到(dào)自己(jǐ)同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已",招(zhāo)来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。
动(dòng)物尚(shàng)能如此讲究情义(yì),连动(dòng)物都(dōu)如此,我们人(rén)类岂(qǐ)能(néng)无情无义。
所以(yǐ)我们(men)要助人为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人,要(yào)团结一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱友(yǒu)爱。
当(dāng)问题超出自己能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部力量加以解决(jué),要学会求助。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了