惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉

咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文(wén),古代(dài)小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁(wēng)子左右者,有年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君(jūn)为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸离(lí)翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平(píng)民救(jiù)济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣(chén)也(yě)好多年(nián)了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听不(bù)到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急(jí)于求(qiú)富(fù)贵(guì)而没(méi)有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士(shì)试(shì),历七年不(bù)第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱(zhū)买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看(kàn)到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就(jiù)做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了(le)。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老(lǎo)爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后(hòu),要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的(de)前(qián)妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱(zhū)买臣却(què)成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵(guì)就(jiù)只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国(guó)安民了(le)。

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越(yuè)妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

越(yuè)妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位(wèi)变(biàn)高的(de)时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食(shí)物让她生(shēng)存,这咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉也是仁(rén)爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的(de)时候,看(kàn)见买臣的(de)志(zhì)向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣(chén)也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没有(yǒu)处(chù)理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫(fū)的(de)父(fù)亲为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈(zhàng)夫的(de)委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代(dài)诗(shī)人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三(sān)年(公(gōng)元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续(xù)续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还(hái)是铩(shā)羽而(ér)归,史(shǐ)称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事(shì)中等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世(shì),享年77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房子(zi)让她居(jū)住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他(tā)这样(yàng)呢?还是他(tā)急(jí)于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去(qù)考虑(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见到他(tā)的前妻和前(qián)妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却(què)成了讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉

评论

5+2=