惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今(jīn)的(de)社(shè)会节奏,越(yuè)来越快。

我(wǒ)们似乎(hū)每天被推着走。

早(zǎo)晨起(qǐ)来上班,晚上下班,吃(chī)饭,睡觉,第二天重复此(cǐ)种(zhǒng)节奏。

日久(jiǔ)天(tiān)长,有些人像一(yī)个机器(qì)人一般忘记了人生有更丰富的(de)场(chǎng)景,失去了对美好(hǎo)事(shì)物的追求动力。

天地之间(jiān),自(zì)然拥有着(zhe)独一无二的(de)美(měi)。

程虹(hóng)|中国从事美国(guó)自然文学研究第一人(rén),静(jìng)心治学,远离尘(chén)世(shì)喧嚣_黑料正能(néng)量

自然(rán)的(de)美,发自本源,不加修饰,透(tòu)明(míng)澄净(jìng)。

忙(máng)里(lǐ)偷闲,沉浸在自然之中,与(yǔ)花(huā)草对视,与虫鸟对话,放慢人生的脚步,让心灵暂时休憩。这人生之中(zhōng)顿时还(hái)有什么(me)压抑呢!

即便我们难以花时(shí)间(jiān)徜徉在自然之中,自然类(lèi)的书也(yě)能为(wèi)我(wǒ)们带来自(zì)然的美。

作为中(zhōng)国从事美国自然文学(xué)研究第一人,程虹(hóng)女士所翻(fān)译的书,给(gěi)繁忙中(zhōng)的人提(tí)供(gōng)了亲近自(zì)然的契机(jī),读来让人不由得深吸一口气,虽没(méi)有亲身经历,却(què)有一种平(píng)静祥(xiáng)和(hé)感,这也是自(zì)然(rán)文(wén)学(xué)的魅力。

程(chéng)虹(hóng)|中国(guó)从事(shì)美国自(zì)然文(wén)学研(yán)究第一人,静(jìng)心治学,远离尘世喧嚣(xiāo)_黑料正(zhèng)能量(liàng)

非(fēi)淡泊无以明(míng)志(zhì),非宁静无以致远。

程(chéng)虹女士喜爱校园生(shēng)活,她静心(xīn)治(zhì)学,潜心研究,远(yuǎn)离喧嚣,一(yī)心沉浸在学术与自然文学的海洋中。

她(tā)发自内心的热爱自然(rán)文学,著作(zuò)等身,写过介绍美国(guó)自然文学的(de)综(zōng)述类书籍《寻归荒野》,翻译多本美国经典的(de)自然文学著作,例(lì)如,《心灵的慰藉》、《醒来的(de)森林》、《遥远的房屋》。

程虹(hóng)|中国从(cóng)事美国(guó)自然(rán)文学(xué)研究第一人(rén),静心治学,远离尘(chén)世喧嚣_黑料正能量

其中的(de)每一(yī)个汉字,均饱(bǎo)含着她的(de)汗水和心血。

每一处翻译(yì),哪怕是一个字,她都力(lì)求精(jīng)确(què),为此查遍各种(zhǒng)字典、词典等相关资料。

程虹|中国从(cóng)事(shì)美国自然文(wén)学研究第一人,静心(xīn)治学(xué),远(yuǎn)离尘(chén)世(shì)喧嚣(xiāo)_黑料正能量

从她翻译(yì)的(de)著作中,似乎(hū)能听到虫鸣(míng)鸟叫声,能看(kàn)到人与自然的紧密联系,仿佛徜徉在充满鸟语花香的度假村中(zhōng)。

阅读的(de)那些时刻,尘世(shì)喧嚣荡然无存,坐在书桌前,读着书上的文字,望(wàng)着窗(chuāng)外(wài)的树叶,本体在(zài)屋内,心灵舒服自在,感觉(jué)自己(jǐ)呼吸到了带有泥土味的空气,感受着(zhe)宁静平和(hé),更引领自己去探索(suǒ)与体(tǐ)会人生所拥有的(de)更多(duō)意义。

“我有多(duō)久没去亲近大自然了(le)呢?”,读的过程中,不(bù)禁问自(zì)己。

我想(xiǎng),有人将(jiāng)时间用在工作上,用在看视频(pín)与无(wú)聊发(fā)呆上,忘却(què)了我们还拥(yōng)有一个纯真(zhēn)美好的(de)大自然。大自(zì)然中各种各样的动植(zhí)物(wù),都是我们宝贵的挚友。

有了书,我们哪(nǎ)里还会孤独呢!

程虹女(nǚ)士所翻译的(de)著作,带(dài)我们进入自然,远离纷扰。她平易(yì)近人已婚女性英文称呼,女性英文称呼、平和淡(dàn)然的心(xīn)态,也像大(dà)自然般(bān)给人(rén)宁静(jìng)。

当心情压力无处安放,大脑一片空虚,烦闷浮躁(zào)之时,拿起程虹女士翻译的著(zhù)作,把(bǎ)心沉下去,就像程虹女(nǚ)士翻译这些书时一样,哪还不会平(píng)静下来呢!

想起了陶渊(yuān)明。

采菊东篱下,悠然见南山(shān)。

从自然中获得(dé)洒脱与悠(yōu)然,无论我们身(shēn)居何位,财(cái)富几(jǐ)何(hé),最终都终(zhōng)将回归自然(rán),还有什么放不下(xià)呢。

想起了梭罗,他著作荣誉等身,受(shòu)人尊敬。他出现的地方就(jiù)是焦点。

梭(suō)罗完全可以过富足,锦(jǐn)衣玉食(shí)的生活。

他却走入了(le)瓦尔登湖,抛弃(qì)俗世中的关注与荣誉,独自一(yī)人过恬淡娴静的日(rì)子,独得一份怡然自得。

在这纷(fēn)纷扰(rǎo)扰的城(chéng)市之中,我们大(dà)都在(zài)马不停(tíng)蹄的往前赶路,似乎连回头(tóu)望望的时(shí)间都没有(yǒu)。

到人(rén)生(shēng)的(de)尽头(tóu)之(zhī)时(shí),蓦然回首,过往的(de)繁忙、忧虑和烦恼,又有哪些(xiē)真的是需(xū)要放在心头的呢?

回(huí)归原生态,回归(guī)生活,才(cái)能(néng)真正找到属于自己(jǐ)的“桃花源”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=