惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗

华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对(duì)应词是什么意思,hungry对(duì)应词是什么(me)意思(sī)是对(duì)应词指与之相对应(yīng)、意思(sī)相关的词语的。

  关于英语(yǔ)对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思以及英(yīng)语(yǔ)对应词(cí)是什么意思(sī),boy的对应词(cí)是什(shén)么意思,hungry对(duì)应词是什么意思(sī),go对应词(cí)是什么意思(sī),morning对应(yīng)词(cí)是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

英语对(duì)应词是什么意思,hungry对应词(cí)是什么意思

  对应词指与之相对应、意思相关的(de)词语。

  指不同语言间可(kě)以对译的词。

  如:英语的friend可用汉语(yǔ)的“朋友”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有的意义完全(quán)对等,是对等词(cí)。

对(duì)应词是什么意思

  指不(bù)同语言(yán)间可以对译(yì)的词。

  如英语(yǔ)的friend可用汉语(yǔ)的“朋(péng)友”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有(yǒu)的意(yì)义完全对等,是对等词(cí)。

  有的是以某(mǒu)个(gè)或某些意义形(xíng)成对(duì)应,其他(tā)意义并不对应(yīng),即(jí)两(liǎng)个词(cí)的意义多少(shǎo)不对等(děng)。

  对应词,是(shì)具(jù)有性别、方向、左右(yòu)等相(xiāng)对(duì)但不对(duì)立的性质,是(shì)能构成一对的词,不是(shì)中文的反义(yì)词。

  比如父母、哥(gē)姐、爷奶等等,下面(miàn)是对应词例(lì)子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词(cí)仅从字面意思来看,表示“对(duì)应词(cí)”的单词是equivalent或counterpart,两个或几个等同可用(yòng)作替代物的东(dōng)西或作用(yòng)、性质等相当的事物(wù),具有(yǒu)性别、方向、左(zuǒ)右等相对但不对立的性质,是能构(gòu)成一对的词,不是中文(wén)的反(fǎn)义(yì)词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEng华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗lish.这个词在(zài)英语中没(méi)有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在(zài)英语中(zhōng)找不到对(duì)应词的字。

“hungry”的对应词是(shì)什(shén)么?

  “hungry”的对应词是(shì):full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历(lì)段(duàn);渴(kě)望的(de);荒年的(de);不毛的

  短(duǎn)语

  Hungry Shapes 饥(jī)饿的方块们 ; 饥(jī)饿的图形(xíng) ; 饥饿的方(fāng)块

  Hungry Ghosts 饿鬼(guǐ) ; 明阳(yáng)山的(de)饿鬼 ; 饥(jī)饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完(wán)全的(de),完整(zhěng)的;满的(de),充满的;丰富的;完(wán)美的;丰满的;详尽的

  adv. 十分,非常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把烂巧衣(yī)服缝得(dé)宽大(dà)

  n. 全部;完整

  短(duǎn)语

  Full custom 全定(dìng)制

  Full set 全套 ; 所有(华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗yǒu)原装配件 ; 一(yī)掏球棒(bàng) ; 全(quán)组(zǔ)

  full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  full的用法

  fu华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗ll的基本意思(sī)是(shì)“满,充满”,指容(róng)器或空间(jiān)不能(néng)再装下某物或人,也(yě)可表(biǎo)示“吃饱了”。

  full引申(shēn)可表(biǎo)示“完全,全部”。

  full作“满的”解(jiě)时是绝对意义(yì)的形容词,不用于比较等级(jí)。

  但作“完整的”解时可用(yòng)于比较等级。

  full用作形容词时在句中(zhōng)作定语或表语。

  full of的(de)意(yì)思(sī)是“充满(mǎn)…的”弯誉(yù),在句中作表语或后(hòu)置定语。

  full to表示“到(dào)…程(chéng)度”, to是介词(cí),其后接名词或动名词。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗

评论

5+2=