惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市

宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文(wén)言(yán)文翻译及注释,司马光好学文(wén)言(yán)文翻(fān)译及原文是司(sī)马光(guāng)幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的能力(lì)不如(rú)别人,所以大家在一起学习讨论时,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟(dì)会(huì)背诵(sòng)了,就(jiù)去玩(wán)耍休息(xī);(司马光却)独自留(liú)下来,专心刻苦地读书,一(yī)直(zhí)到能够背的烂熟于(yú)心为止的。

  关于司马光(guāng)好学文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及原(yuán)文以(yǐ)及(jí)司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司(sī)马光好学文(wén)言(yán)文翻译阅读答案,司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及原文,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文(wén)翻译启(qǐ)示,司马光好(hǎo)学文(wén)言文(wén)翻译及答案等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)原文

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书(shū)以备应(yīng)答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学(xué)习讨论时,别的兄弟(dì)会背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息(xī);

  (司(sī)马光却)独自留(liú)下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时(shí)下(xià)的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他(tā)所精读(dú)和背(bèi)诵过的(de)书,就(jiù)能终身不忘。

《司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)》翻译(yì)

  司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来(lái),专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读书时下的(de)工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精读(dú)和背诵过(guò)的书,就能终身不忘。

  司马光曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马(mǎ)走路(lù)的时候,在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏读过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收获就会非(fē宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市i)常(cháng)大(dà)! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司马温公幼时(shí),患记问(wèn)不若人。

  群(qún)居讲习,众(zhòng)兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷绝(jué)编,迨(dài)能倍(bèi)诵乃止。

  用力(lì)多者收功远(yuǎn),其所(suǒ)精诵,乃终身不(bù)忘(wàng)也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在马上,或(huò)中夜(yè)不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司(sī)马光好(hǎo)学》文言文(wén)翻译及注释(shì)是什么

  一、《山(shān)宴司马光好学》文言(yán)文翻译(yì)

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担(dān)心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人。

  大家在一起(qǐ)学习(xí)讨(tǎo)论的时候,别(bié)的兄弟都会背诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息。

  司马(mǎ)光却独自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),直到(dào)能(néng)够熟练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往收(shōu)获就大,司马光(guāng)所精读和背诵过的(de)文(wén)章,就(jiù)能够(gòu)终生不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“读书不(bù)能(néng)不背(bèi)诵,有时在骑马赶路的时(shí)候(hòu),有时在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟诵(sòng)学过的文章,思考它的(de)含义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好学》注释

  司(sī)马温公:即司马光,他死(sǐ)后(hòu)被(bèi)追赠为温(wēn)国(guó)公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的(de)其他故事(shì)

  1、制(zhì)警枕  

  司马光退居洛阳的时候(hòu),着(zhe)手(shǒu)写(xiě)《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个枕(zhěn)头,取名“警(jǐng)枕”,意(yì)在(zài)时刻警惕(tì)自(zì)己(jǐ)不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样(yàng)一块圆(yuán)木(mù)头上,进(jìn)人梦乡后(hòu),身子只要(yào)稍(shāo)微一动,“警枕”就(jiù)会(huì)滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊(jīng)醒(xǐng)后(hòu)的司马光立即起床,继续(xù)握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时(shí)候,日(rì)子过(guò)得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没有(yǒu)钱用,他吩咐(fù)一(yī)位老(lǎo)兵嫌旦把他相(xiāng)伴(bàn)多年的(de)坐骑——一匹(pǐ)老马牵(qiān)到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵(bīng)临走(zǒu)时,司(sī)马光叮咛道:“这匹马(mǎ)曾(céng)犯有肺病,要是(shì)有(yǒu)人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却(què)不(bù)能理解他对人诚实的用心(xīn)。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直(zhí)是不可思议的。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市

评论

5+2=