惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米

10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的(de)。

10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米

  关于于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译(yì)以(yǐ)及于令(lìng)仪不责10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米盗文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为良(liáng)民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

于令(lìng)仪不责盗(dào10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米)文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪(yí),是做生意(yì)的人(rén),为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到(dào)他(tā)家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子(zi)。

  令仪对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少犯错(cuò),为(wèi)什(shén)么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心(xīn)你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十(shí)分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立(lì)学堂(táng)并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名(míng)门望族。

于(yú)令仪(yí)不责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时(shí)的家道(dào)非(fēi)常(cháng)富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮住(zhù)了(le),发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说(shuō):“你(nǐ)一向很(hěn)少做(zuò)错事(shì),有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问(wèn)他(tā)想(xiǎng)要什(shén)么东西(xī),小偷(tōu)说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的(de)要求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于令仪(yí)又叫(jiào)住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世(shì)惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的(de),留下钱财,到(dào)了明(míng)天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后(hòu)来(lái)终(zhōng)于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负(fù)十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室(shì),延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米

评论

5+2=