惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是(shì)于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕的(de)。

  关(guān)于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及(jí)于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)卒为良民(mín),于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特(tè)点等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他家行盗,于令仪的(de)儿(ér)子(zi)们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì)

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗。日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕>

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的(de)儿(ér)子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买食物(wù)及(jí)衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目(mù)给了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他(tā)说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十(shí)贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问(wèn)。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才打发他(tā)走(zǒu)。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧(kuì),最(zuì)后成为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都称(chēng)道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘(pìn)请有名的儒士来(lái)教导他们他(tā)的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于(yú)效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中了(le)进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带(dài)的(de)名门望族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市(shì)井人也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明(míng)使去。

  盗(dào)大(dà)感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。

于令仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天(tiān)晚(wǎn)上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的(de)小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘(chén)于(yú)令仪(yí)再问(wèn)他想要什么(me)东(dōng)西(xī),小偷(tōu)说(shuō):“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣(yī)吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依(yī)照他的(de)要求给了他(tā)。

  小偷已(yǐ)经(jīng)离开(kāi),于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再(zài)拿走(zǒu)。

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来(lái)终于(yú)成(chéng)了善良的(de)人(rén)。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=