惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 从善如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一句是什么?三年级

  从善如流的上(shàng)一句是什么?论语(yǔ),从善如流(liú)的上一句是什么(me)?三年级是(shì)“从善(shàn)如流”是成语,没有上一句,意(yì)思是听从好的意见(jiàn)像水往低处流一(yī)样自然,形容能迅速而顺畅地接受别(bié)人的正确(què)意见的。

  关于从善如(rú)流(liú)的上一(yī)句是(shì)什么?论语(yǔ),从善如(rú)流的上(shàng)一句是什么(me)?三年级以及从善如流的(de)上一句是(shì)什么?论语,从善如流(liú)的上一句是什(shén)么三年(nián)级教(jiào)材,从善(shàn)如(rú)流的上一句是什么?三年级(jí),从善如流的下一句是什么,苏轼的从(cóng)善如流的上一(yī)句是(shì)什么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:<中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗/p>

从善如流(liú)的上一句是什么?论(lùn)语,从善如流(liú)的上一(yī)句是什(shén)么?三年级(jí)

  “从善如流(liú)”是(shì)成语,没有上一(yī)句,意思(sī)是听从好的意见像水往(wǎng)低处流(liú)一样自然(rán),形容能迅速而顺畅地接受(shòu)别(bié)人的正(zhèng)确意见。

  出自《左传·成(chéng)公八年(nián)》:“君(jūn)子曰:从善如(rú)流,宜哉。

  ”“从善如流(liú)”造句(jù):1、他能从善如流,就是他所以(yǐ)成功的原因。

  2、一向(xiàng)固执己见的总经(jīng)理,这次竟然一改作(zuò)风,从善如流了。

  3、既然大家(jiā)都想提早散(sàn)会,我就(jiù)从善(shàn)如流(liú)吧!4、在(zài)位者如果(guǒ)不能从善如流,但知师心自用,便将成为独裁(cái)一个。

  5、权(quán)位越高的人,越要从(cóng)善(shàn)如(rú)流,这(zhè)样才能建立伟大(dà)的事功。

从(cóng)善如流的上一句(jù)

  从善如流没有上一句(jù)。

  从善如流,汉语成(chéng)语(yǔ),拼音(yīn)为(wèi)cóng shàn rú liú,意思是(shì)形容能迅(xùn)速而顺畅地接受别人(rén)的正确意(yì)见。

  出自《左传·成公八(bā)年》。

  从:听(tīng)从;善:好(hǎo)的,正确的;如流(liú):好像流(liú)水向下,形容迅(xùn)速。

  形容能(néng)迅(xùn)速地接受别人的好意(yì)见。

  主谓式;作谓语、宾语、定语;指(zhǐ)听从别人的意(yì)见。

  示例:鲁(lǔ)迅(xùn)《华盖集续编·马上日记》:“八毛!”他也立(lì)刻懂得,将五分钱(qián)让去(qù),真(zhēn)是(shì)“从(cóng)善如(rú)流”,有正人君(jūn)子的风度(dù)。

  从善如流的意思是指(zhǐ)采纳高明正确的意(yì)见和建(jiàn)议,接受善意的规劝,像流水那(nà)样畅快而自然。

  比喻乐于接受别人正确的(de)意中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗见。

  出自《左传·成公八年》:“君子(zi)曰:‘从善如流,宜哉。

  ’” 公(gōng)元前585年,郑国不敌楚国的进(jìn)攻,求救于晋国。

  晋将(jiāng)栾(luán)书奉命裤尺基(jī)前去救(jiù)援,使楚军退兵回国。

  后栾书又去攻打蔡国,蔡国急忙向楚国求救。

  楚国只好(hǎo)派(pài)公(gōng)子申和公子(zi)成率军救蔡。

  晋大将赵(zhào)同和(hé)赵(zhào)括(kuò)向栾(luán)书(shū)请战,准备率(lǜ)兵攻(gōng)打(dǎ)援蔡的(de)楚军(jūn)。

  这(zhè)时,栾书的部(bù)下智(zhì)庄子(zi)、范(fàn)文子、韩献子阻止说,此(cǐ)次与楚军交(jiāo)战,胜了也(yě)不光荣,败困大(dà)了则会(huì)令人羞耻,于是建议收兵回国。

  栾书采纳了他们的(de)建(jiàn)议(yì)。

  军中(zhōng)有人对此持异议,认为辅佐栾书的(de)有十一个人,只有(yǒu)智庄子等三人(rén)主(zhǔ)张收(shōu)兵,而主战的人(rén)占多(duō)数(shù),因此应按多数人的想法(fǎ)行事。

  栾书回答:“正确的意见才能胡谨代表多数。

  智(zhì)庄子(zi)他们是贤人,他们的正确意见便能代表多数人的想法。

  ”于是,他下(xià)令退兵回国(guó)。

  过(guò)了两(liǎng)年,栾书率兵(bīng)攻下了蔡国后,又想去攻打楚国。

  智(zhì)庄子(zi)、范(fàn)文子、韩献(xiàn)子等(děng)人分析了具体情况后(hòu),又建议栾书暂时不要攻打楚国,而去攻沈国。

  栾(luán)书(shū)又一次采纳了他(tā)们(men)的建议。

  栾书能(néng)正(zhèng)确听(tīng)取部(bù)下的(de)意(yì)见,时人(rén)便称赞栾书(shū)以(yǐ)从善如(rú)流的意思说:“栾(luán)书听从好的(de)、正确(què)的(de)意(yì)见,就像流(liú)水向下那(nà)样,迅速而又自然。

  ”

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=