惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

  孙权劝学(xué)中(zhōng)的古(gǔ)今异(yì)义,劝(quàn)学中的古今(jīn)异义词整理(lǐ)是(shì)《劝学》中的(de)古今异义有(yǒu):博学古义:广博地学(xué)习(xí),广泛(fàn)地学习的。

  关于(yú)孙权劝学中的古今异义,劝学中(zhōng)的古今(jīn)异义词整理以及孙权劝学中的(de)古今异义,劝学中的古今异义词,劝学(xué)中的古今(jīn)异(yì)义词整(zhěng)理,劝学中的古今(jīn)异义有哪些(xiē),劝学中的(de)古今异义词有哪些等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

孙(sūn)权(quán)劝学中的古今异义,劝(quàn)学中(zhōng)的(de)古今异义词整理

  《劝学》中的(de)古今异义有(yǒu):

  1、博(bó)学(xué)

  古义:广博地学习(xí),广泛地学(xué)习。

  今义:知识、学识(shí)的渊博。

  2、参

  古义:检(jiǎn)验。

  今义(yì):加入(rù)。

  3、假(jiǎ)

  古义:凭借,借助(zhù)。

  今义:与“真”相对。

  4、金(jīn)

  古义(yì):金属制的(de)刀剑。

  今义:金子,黄金。

  5、爪牙(yá)

  古义:爪子和牙(yá)齿。

  今义(yì):坏人(rén)的党(dǎng)羽、帮(bāng)凶。

  6、用心

  古(gǔ)义:因为用心。

  今(jīn)义:读(dú)书用功(gōng)或对某事肯动(dòng)脑筋。

  7、绳

  古义:墨线。

  今义:绳子,绳索。

  8、跪

  古义:腿脚(jiǎo)。

  今义:跪下。

  9、疾

  古(gǔ)义:疾劲,强,大,这里(lǐ)指声音(yīn)宏大(dà)。

  今义:疾病。

  10、致

  古义:达到。

  今义:赠送,给予。

  11、寄托

  古义(yì):这里指藏身(shēn)(非(fēi)蛇鳝之穴无可寄托者)。

  今义:大致指(zhǐ)心灵、精神的某种(zhǒng)依(yī)靠。

  荀子(zi)《劝学》原文节选(xuǎn):

  君子曰:学(xué)不可(kě)以已。

  青,取之于蓝(lán)而(ér)青于蓝(lán);

  冰,水(shuǐ)为之(zhī)而寒于水。

  木直(zhí)中(zhōng)绳,鞣(左应为(wèi)“车”,原字(zì)已废(fèi)除)以为(wèi)轮,其(qí)曲中规。

  虽有槁暴,不复挺者,鞣使之然也。

  故(gù)木受绳则(zé)直(zhí),金就砺则(zé)利,君子博学而日参省乎己,则知明(míng)而行无(wú)过矣(yǐ)。

  译文(wén):

  君(jūn)子说:学习是不可以(yǐ)停止的(de)。

  靛青是从蓝草里提取的(de),可是比(bǐ)蓝草的颜(yán)色更深;

  冰是水凝结而成的(de),却(què)比水还要寒(hán)冷。

  一(yī)块(kuài)木材(cái)直得(dé)合乎墨线(xiàn),假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的(de)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义狐度就可以符(fú)合圆规的标准。

  即使又(yòu)被(bèi)风吹(chuī)日晒而干枯了,木(mù)材也不(bù)会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。

  所以木材用墨线(xiàn)量过(guò)再经辅具加(jiā)工(gōng)就能取直(zhí),刀(dāo)剑在磨(mó)刀石上磨过就能变得锋(fēng)利,君子(zi)广博地学习并且每天检验反(fǎn)省自(zì)己,那么他(tā)就会智慧(huì)明达而且行为(wèi)没有过失了(le)。

  选段赏析:

  开篇“君子曰:学不可以已。

  ”这(zhè)不但是《劝学》篇的第(dì)一句,也(yě)是整(zhěng)个《葡子》著作的(de)第(dì)一句。

  荀子认为人的本(běn)性是“恶”的,必须用礼义来(lái)矫(jiǎo)正,所以他特别重视学习。

  “性恶论”是荀(xún)子(zi)社(shè)会(huì)政治思(sī)想的出(chū)发点,他在著作中首先提出学习(xí)不可以(yǐ)停止,就是想抓(zhuā)住关嚏(tì),解决根本问题。

  因为他十分重(zhòng)视(shì)这个问题,所以他(tā)把自己的见解,通过“君子”之口提(tí)出来,以(yǐ)示郑重。

  开(kāi)头就提(tí)出(chū)了中(zhōng)心论点,语言(yán)简(jiǎn)劲,命意深广,因而(ér)很自然地引出了下文的滔滔阐述。

  以(yǐ)“青,取之于蓝(lán),而青于蓝;

  冰,水为(wèi)之,而寒于水(shuǐ)”,来比喻任何人通(tōng)过(guò)发(fā)愤(fèn)学习,都(dōu)能进步,今日之我可以胜过昨日(rì)之(zhī)我(wǒ),学(xué)生也可以(yǐ)超(chāo)过老(lǎo)师。

  这两个比喻,使(shǐ)学(xué)习的人受到很大的启发和鼓舞。

  不过(guò),要能(néng)“青于(yú)蓝”“寒于(yú)水”,决不是“今日学,明日(rì)辍(chuò)”所能办到的(de),必须不(bù)断地学,也就是(shì)说:“学(xué)不可(kě)以已”。

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  所(suǒ)以(yǐ),这两个比喻(yù)深刻有(yǒu)力地说明了(le)中心论点,催人奋进。

  这篇文章各段的条理十分清(qīng)楚(chǔ),基本上是每段(duàn)阐述一个具(jù)体问题,而且总(zǒng)在(zài)文草的开头、结尾部分作(zuò)出(chū)明确的交代。

  在文草(cǎo)中,作者有时又采用对比(bǐ)的(de)方法,将两种(zhǒng)相反的情况组织在(zài)一起,形成鲜(xiān)明对照,以增(zēng)强文字的说服(fú)力。

  例如,在强调学习必须持(chí)之(zhī)以(yǐ)恒、用心专一时(shí),他不但(dàn)用了一些(xiē)并列的(de)比喻,也用了好些相反相成的比喻,他列(liè)举了(le)“骐骥(jì)一跃,不能(néng)十步”和“驽马十驾,功在不舍”;

  “锲(qiè)而舍(shě)之,朽木不折”和“锲而不舍,金(jīn)石(shí)可镂”;

  以及“无爪(zhǎo)牙之利,筋骨之(zhī)强”的蚯(qiū)蚓,竟能在地(dì)下来去自如,而(ér)“六跪而二螯”的螃(páng)蟹,却连一(yī)个容身的(de)小洞也掘不好。

  这就(jiù)表(biǎo)明(míng),“积”与“不积(jī)”所产生(shēng)的效果(guǒ)是(shì)截然相反的。

  在荀子哲学思(sī)想(xiǎng)中,“积(jī)”字(zì)是(shì)一个重要观点。

  创作背景:

  战(zhàn)国时(shí)期(qī),奴隶制(zhì)度(dù)进(jìn)一(yī)步(bù)崩渍,封建制(zhì)度逐步形成,历史经历着划时代的变革。

  许多(duō)思想家从(cóng)不同的立(lì)场和角度(dù)出发,对当(dāng)时的社会变革(gé)发表各自(zì)的主(zhǔ)张,并逐(zhú)渐形(xíng)成墨(mò)家、儒家(jiā)、道(dào)家和法家(jiā)等不同的(de)派别(bié),历史上称之(zhī)为“诸子百(bǎi)家”。

  诸子百家纷纷著书立说,宣传自己的(de)主张,批评(píng)别人,出现了“百家(jiā)争鸣”的局面。

  葡(pú)千是战国(guó)后期懦家的代表人(rén)物(wù)。

  他认(rèn)为自(zì)然界的(de)存在不以人的意(yì)志为转移,但人们(men)可以(yǐ)用主(zhǔ)观努力去认(rèn)识它,顺应(yīng)它,运(yùn)用(yòng)它。

  为(wèi)了揭示后天学习的重要(yào)意(yì)义,他创(chuàng)作了(le)《劝学》一(yī)文。

  作者简介:

  荀子(约公元前(qián)313年一公(gōng)元(yuán)前238年(nián)),名(míng)况,字卿,华(huá)夏族(汉(hàn)族(zú)),战(zhàn)国末期赵国人。

  著名思想家、文学家、政治家(jiā),时人尊(zūn)称(chēng)“荀卿”。

  西汉时因避汉宣帝刘询讳(huì),因(yīn)“荀(xún)”与“孙(sūn)”二字古音相通,故又(yòu)称孙卿。

  曾三次出任齐国稷下学宫(gōng)的(de)祭酒,后(hòu)为(wèi)楚兰陵(位于今山东兰(lán)陵县)令。

  荀子(zi)对橘家思想有(yǒu)所(suǒ)发展(zhǎn),提倡性恶论,其学说常被后人拿来跟孟子的“性善说”比较,荀子对重新(xīn)整理懦家典(diǎn)籍(jí)也(yě)有(yǒu)相当(dāng)显著(zhù)的贡献。

孙权劝学古(gǔ)今异义词有哪些(xiē)?

  《孙权劝学》古今异义词:

  辞

  古义:推(tuī)脱。

  今义:美好的(de)词(cí)语。

  治

  古义:研究。

  今义(yì):治理(lǐ)。

  更

  古(gǔ)义:重新。

  今义:更加。

  但

  古(gǔ)义:只。

  今义:转折连(lián)接词,但是。

  孤

  古义:古时候王侯(hóu)的自(zì)称,我。

  今义(yì):独自,孤(gū)独(dú)毕搏。

  就(jiù)

  古义:从事。

  今义:就。

  《孙(sūn)权(quán)劝学(xué)》通(tōng)假字:

  孤岂欲卿治(zhì)经为博(bó)士邪(xié):通耶(yé),表反问语气,相当于“吗(ma)”。

  卿今当涂(tú)掌事:涂,通途。

  《孙权劝学》一(yī)词多义:

  当(dāng)

  但当涉猎(助动词,应当)

  当涂(tú)掌事(动(dòng)词:数冲正)

  见

  见往事(shì)耳(了解)

  大兄何见事(shì)之(zhī)晚乎(hū)手毕(bì)祥(认清(qīng))

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

评论

5+2=