惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥(hài)杂诗古诗的意(yì)思及诗意解(jiě)释,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗(shī)意是什么是《己亥杂诗》是清(qīng)代诗人(rén)龚(gōng)自(zì)珍(zhēn)创作的(de)一组(zǔ)诗(shī)集的。

  关于己亥(hài)杂诗古诗(shī)的意思及诗意解释,己亥(hài)杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意是什么以及己亥杂诗(sh仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文ī)古诗(shī)的(de)意思及诗意(yì)解释,己亥杂诗(shī)古(gǔ)诗的意思及诗意翻(fān)译,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什(shén)么,己亥(hài)杂诗的(de)古诗词意思(sī),己亥杂诗古诗的诗意是(shì)什(shén)么(me)等问题,小编将为你整理以下知识:

己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  《己亥(hài)杂(zá)诗》是清(qīng)代诗人龚自(zì)珍创作(zuò)的(de)一组(zǔ)诗(shī)集。

  本诗是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为(wèi)广泛(fàn)。

  龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改(gǎi)革(gé)”,批评(píng)清(qīng)王朝(cháo)的腐败,洋(yáng)溢(yì)着爱国(guó)热情。

《己亥(hài)杂诗》翻译(yì)

  浩荡离愁白日斜,吟(yín)鞭(biān)东指(zhǐ)即天涯。

  落(luò)红(hóng)不(bù)是无情(qíng)物(wù),化作春泥更护花。

  译(yì)文:

  离别京都(dōu)的愁思浩如水(shuǐ)波向着日落西(xī)斜的(de)远处延伸,马鞭向东(dōng)一挥(huī),感觉(jué)就是人在(zài)天涯(yá)一般。

  从枝头上掉下来的落花不是无(wú)情(qíng)之物,即使化作(zuò)春泥,也(yě)甘愿培育美(měi)丽(lì)的(de)春花成(chéng)长。

诗(shī)意

  这是一首出色的(de)政治诗。

  全(quán)诗层(céng)次清(qīng)晰,共分三个(gè)层(céng)次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气(qì)沉(chén)沉的(de)现实社会。

  第(dì)二层,作(zuò)者指(zhǐ)出了(le)要(yào)改(gǎi)变这种沉闷,腐朽的(de)现状,就必(bì)须依(yī)靠风(fēng)雷(léi)激(jī)荡般的巨(jù)大(dà)力量。

  暗喻必须经历(lì)波澜壮(zhuàng)阔的社会变革才能使中国变得生机(jī)勃勃。

  第三(sān)层,作(zuò)者认为这样的力量来源于人材(cái),而朝廷所应该做的就(jiù)是(shì)破(pò)格荐用人材(cái),只有这(zhè)样,中国(guó)才(cái)有希望(wàng)。

  诗中选(xuǎn)用(yòng)“九(jiǔ)州”、“风(fēng)雷”、“万马”、“天公”这样(yàng)的具有壮伟特征(zhēng)的主观意象,寓意仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文深刻(kè),气势磅礴。

赏析

  这首诗写出了诗人(rén)离京的感受。

  虽然(rán)载着“浩荡(dàng)离(lí)愁”,却(què)表示(shì)仍然要为国为(wèi)民(mín)尽(jǐn)自己(jǐ)最(zuì)后(hòu)一(yī)份心力。

  诗的(de)前(qián)两句(jù)抒情叙事(shì),在无限感慨中表现(xiàn)出豪放洒(sǎ)脱的气概。

  诗(shī)的后两(liǎng)句以落花为喻,表明自己的心志(zhì),在形(xíng)象的比喻中,自然而然地融入(rù)议论。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=