惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

年下男是什么意思,年上男或者是年下男是什么意思

年下男是什么意思,年上男或者是年下男是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译,夫祸常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多(duō)困于所溺(nì)”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的人或事困(kùn)扰的(de)。

  关于(yú)祸患常积于忽(年下男是什么意思,年上男或者是年下男是什么意思hū)微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译以及祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽微(wēi)而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译,夫祸(huò)患常积(jī)于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译,而智勇多(duō)困于所溺翻译的而,而(ér)智勇多困于(yú)所溺是什么意思等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):

祸患常积于(yú)忽微(wēi)而智勇多困于所(s年下男是什么意思,年上男或者是年下男是什么意思uǒ)溺翻译(yì),夫(fū)祸(huò)常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)

  “而智勇多困于所(suǒ)溺”的(de)翻译:聪(cōng)明勇敢的人(rén)反而常被所溺(nì)爱的人(rén)或(huò)事困(kùn)扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与(yǔ)之争;

  及其衰(shuāi)也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为天下笑(xiào)。

  夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作(zuò)《伶官传(chuán)》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗强盛的时候,普(pǔ)天下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等到(dào)他衰败的时候,几十个伶人(rén)围(wéi)困他,就自己丧命(mìng),国家灭亡(wáng),被天下人讥笑(xiào)。

  可见祸患常常(cháng)是(shì)由微小的事情积累(lèi)而成的,聪明勇敢(gǎn)的人(rén)反而(ér)常被(bèi)所溺(nì)爱的人(rén)或(huò)事困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才会(huì)这样吗?于是(shì)作《伶官(guān)传(chuán)》。

  《五(wǔ)代史(shǐ)伶官传序》是宋代文(wén)学家欧阳修创作的一篇(piān)史(shǐ)论(lùn)。

  此文通过(guò)对五代时期(qī)的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡(wáng)身”和“祸(huò)患常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所溺(nì)”的(de)结论,说(shuō)明国家(jiā)兴衰败亡不由天(tiān)命(mìng)而(ér)取决于“人事”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝执(zhí)政者(zhě)要吸取(qǔ)历史教训(xùn),居安思危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈(chǐ)纵欲。

  文章开门见山,提(tí)出全文主(zhǔ)旨:盛衰(shuāi)之(zhī)理,决(jué)定于人事。

  然后便从“人(rén)事”下(xià)笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史实具体论证主旨。

  具体(tǐ)写法上,采(cǎi)用先扬后抑和(hé)对(duì)比论(lùn)证的方法,先极赞(zàn)庄宗成功(gōng)时意气之(zhī)盛(shèng),再(zài)叹其失败(bài)时形势之衰,兴与(yǔ)亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚(shàng)书》古训,更增强了文(wén)章说服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字(zì),夹叙(年下男是什么意思,年上男或者是年下男是什么意思xù)夹(jiā)议,史论结合,笔(bǐ)带感(gǎn)慨,语(yǔ)调顿挫(cuò)多姿,感染力(lì)很强,成为历来传诵(sòng)的(de)佳作。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 年下男是什么意思,年上男或者是年下男是什么意思

评论

5+2=