惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

国v是不是国5,国v与国vl的区别

国v是不是国5,国v与国vl的区别 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之美我者的美是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī),吾妻之美(měi)我(wǒ)者的美是(shì)什么用法(fǎ)是(shì)意思:美丽的。

  关于(yú)吾妻之美我者(zhě)的美是什么意(yì)思,吾(wú)妻之(zhī)美我(wǒ)者的美(měi)是什么用法以及吾妻(qī)之美我者的(de)美(měi)是(shì)什么(me)意思?,吾妻之美我(wǒ)者的美(měi)是什么意思词(cí)类活用,吾妻之美我者(zhě)的美是什么(me)用法,吾妻之美我者下一(yī)句,吾妻之美(měi)我者是什么句式(shì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的(de)美是什(shén)么意思,吾妻之美我者的美(měi)是什么用法

  意(yì)思:美丽。

  出处:战国时期刘(liú)向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳(nà)谏》原文节选

  邹(zōu)忌修八尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣(yī)冠(guān),窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公(gōng)美?”其(qí)妻曰:“君美甚,徐公何能(néng)及君也?”城北徐公(gōng),齐国之美丽者(zhě)也。

  忌不自信,而复问其妾曰(yuē):“吾(wú)孰与徐公美?”妾(qiè)曰:“徐(xú)公何能及君也?”旦(dàn)日,客从(cóng)外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公(gōng)孰美?”客曰:“徐(xú)公不若(ruò)君之美也。

  ”明日(rì)徐公来,孰(shú)视之,自以为不(bù)如;

  窥镜而自视,又(yòu)弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我(wǒ)也;

  妾(qiè)之美我(wǒ)者,畏我也;

  客之美我者,欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王(wáng)纳(nà)谏》原(yuán)文节选翻(fān)译

  邹忌身(shēn)长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨他(tā)穿戴好衣(yī)帽,照着镜(jìng)子,对(duì)他的妻子说:“我(wǒ)与城北的徐(xú)公相(xiāng)比,谁更美(měi)丽呢(ne)?”他(tā)的妻子说(shuō):“您美(měi)极(jí)了,徐公怎么能(néng)比得(dé)上您(nín)呢?城北的徐公齐(qí)国的(de)最美的男子。

  邹忌不相信自己(jǐ)(比徐公美),于是(shì)又问(wèn)他的小(xiǎo)妾说:“我和徐(xú)公相比,谁更美丽?”妾说:徐(xú)公怎么能比得上您呢?第(dì)二天,有(yǒu)客人从外面来拜访(fǎng),邹忌(jì)和他坐着谈话,邹忌问客人道:“我和徐公相比(bǐ),谁更美丽?”客人说:“徐公(gōng)不(bù)如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详他,自己(jǐ)觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自(zì)己(jǐ),更是觉(jué)得自(zì)己(jǐ)与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时(shí)想这件事,说:“我的妻子认为(wèi)我(wǒ)美,是偏爱(ài)我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我;

  客人(rén)赞(zàn)美我美(měi),是有事情要求于我。

  ”

邹忌(jì)简介

  邹忌(约(yuē)前385年(nián)—前319年(nián)),一作“驺忌”,尊称“驺子(zi)”,中国战国(guó)时期齐国(guó)人。

  《史记》亦(yì)作驺忌,齐桓公(gōng)田午(wǔ)时的大臣(chén);齐威(wēi)王田因齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威王(wáng),被任相国,封于下邳(pī)(今江(jiāng)苏(sū)睢宁古邳(pī)镇),号成侯;后又侍(shì)齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他曾劝说(shuō)齐威王奖(jiǎng)励群臣(chén)吏民进谏,主张革新政治,修订法律,选拔人才(cái),奖励贤臣,处罚奸吏,并(bìng)选荐得力大臣坚守四境,从此齐(qí)国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革(gé),“谨修法(fǎ)律而督奸吏”。

吾妻之美我者 的美什(shén)么意思(sī)

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》。

  原(yuán)文(wén)节选:明(míng)日徐公(gōng)来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视(shì),又弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之(zhī)美我者,私我也;妾之美我(wǒ)者,畏我也;客之(zh国v是不是国5,国v与国vl的区别ī)美我者,欲有求于我也。

  ”

  译(yì)文(wén):又(yòu)过(guò)了(le)一天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔细地端详(xiáng)他(tā),自己觉得不如他美丽(lì);照(zhào)着镜子里(lǐ)的(de)自己,更是觉得自己(jǐ)与徐公(gōng)相差甚远(yuǎn)。

  傍(bàng)晚(wǎn),他躺在(zài)床上休(xiū)息时想这件事,说:“我的妻子认斗(dòu)举(jǔ)为(wèi)我美,国v是不是国5,国v与国vl的区别是偏爱我;我的小妾认为(wèi)我美(měi),是惧怕我;客人赞美我(wǒ)美,是有事情要求于我。

  ”

扩展(zhǎn)资(zī)料

  文章塑(sù)造(zào)了邹忌这样有(yǒu)自知之明,善于思考,勇于进谏的贤(xián)士形象(xiàng)。

  又表现了齐威王知(zhī)错能改,从(cóng)谏如流的明(míng)君形(xíng)象,和(hé)革(gé)除弊端,改良(liáng)政(zhèng)治的迫切愿(yuàn)望和巨大决心。

  告(gào)诉(sù)读(dú)者居上(shàng)者只有广空中碧开言路(lù),采(cǎi)纳群言,虚心接受批评意(yì)见并积极加以(yǐ)改正才有可能(néng)成功。

  文(wén)国v是不是国5,国v与国vl的区别章以“孰美”的(de)问答开(kāi)篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻(qī)、妾、客(kè)人赞美自(zì)己的(de)因为,并因小(xiǎo)悟大,将(jiāng)生活小事与国大事有(yǒu)机地联(lián)系(xì)起来。

  由自己的“敝”,用类比培瞎推(tuī)理的方法婉讽“王之敝(bì)甚”,充分显示了邹忌巧妙(miào)的讽谏艺术与娴熟的从(cóng)政谋略。

  邹忌正是(shì)以自身的生活(huó)体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革弊政(zhèng),整顿吏治,从而收到很好的效果。

  创作背景:春秋战(zhàn)国之(zhī)际,七雄并立(lì),各国间的(de)兼并战争(zhēng),各统治(zhì)集团内(nèi)部新旧势力的斗争(zhēng),以(yǐ)及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激(jī)烈。

  在这激(jī)烈动荡(dàng)的(de)时(shí)代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治(zhì)舞台上(shàng)。

  他们以自己的才能(néng)和学识,游说(shuō)于各(gè)国之间,有的主张(zhāng)连横,有的主张合纵,所以(yǐ),史称这些人为策士或纵横家。

  他们提出(chū)一定的政治主张或斗争策略,为某(mǒu)些统治集(jí)团服务(wù),并(bìng)且往往利用当(dāng)时错综(zōng)复杂(zá)的斗争(zhēng)形势(shì)游说使诸侯采纳,施展着自己(jǐ)治国(guó)安邦(bāng)的才干。

  各国统治者也认(rèn)识(shí)到,人心的向背,是国家政(zhèng)权能否巩固的决(jué)定(dìng)性(xìng)因(yīn)素。

  失去了(le)民(mín)心,国家(jiā)的统治(zhì)就难以维(wéi)持。

  所以,他们争相(xiāng)招揽人才,虚心(xīn)纳谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 国v是不是国5,国v与国vl的区别

评论

5+2=