惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义

独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关于二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及(jí)二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释(shì)及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译注释及原文等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

二鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)。

《二(èr)鹊救友》文言文翻译(yì)

  某氏园中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊(què)徊(huái)翔其(qí)上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去(qù)。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花(huā)园里(lǐ)有一株(zhū)很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔(xiáng),不(bù)停地(dì)发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上(shàng),两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫(jiào),好似在对话一(yī)样,不一会(huì)儿又扬长而去。

  可是又过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯(gē)”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊(què)们(men)见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇(shé)并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝(zhù),并(bìng)向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发(fā)出(chū)

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)是什么?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某(mǒu)人(rén)的花园里(lǐ)有(yǒu)一棵(kē)古树,喜鹊(què)在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型马(mǎ)上就要(yào)孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地(dì)鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树上。

  忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在树(shù)上对叫,好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它后面。

  其他喜鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有什么事要(yào)说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋(xuán)三圈(quān),就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文及赏析独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义2>

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世界里的亲情也同样(yàng)让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到(dào)自(zì)己同(tóng)伴(bàn)的孩子遭到赤蛇(shé)的侵(qīn)犯(fàn),从而“悲鸣不(bù)已(yǐ)",招(zhāo)来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊(què)请(qǐng)来一只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂(qǐ)能无(wú)情无义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结(jié)友爱(ài)。

  当(dāng)问题超出自己能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会动脑筋(jīn),就要独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义善于借助外部(bù)力量(liàng)加以(yǐ)解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义

评论

5+2=