司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文注释,司马相如(rú)的(de)长(zhǎng)门(mén)赋原(yuán)文和(hé)译(yì)文是(shì)《长门赋》最早见于南(nán)朝(cháo)梁萧统编(biān)著的《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学(xué)家(jiā)司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的一篇骚(sāo)体赋的。
关于(yú)司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文注释(shì),司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文以及司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋(fù)原(yuán)文和(hé)译文及注释,司马(mǎ)相如的长门赋原文(wén)和译(yì)文,司马相如的长门赋全文,司马相如的长门赋(fù)字字(zì)珠玑,富丽堂皇等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
司马相如的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文(wén)和译文
《长门赋》最(zuì)早见(jiàn)于(yú)南朝梁萧统编(biān)著(zhù)的(de)《昭明文(wén)选》,据其序言,这(zhè)是汉代文学家司(sī)马相(xiāng)如受(shòu)汉武帝(dì)失宠(chǒng)皇后陈阿娇的(de)百(bǎi)金重托(tuō)而作的(de)一(yī)篇骚(sāo)体赋(fù)。作品以一(yī)个受到冷遇的嫔妃口(kǒu)吻写(xiě)成:君主许诺朝往(wǎng)而暮来,可是天色将晚,还(hái)不见幸临(lín)。
长门(mén)赋原(yuán)文孝武皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别(bié)在(zài)长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天(tiān)下工为文(wén),奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁之(zhī)辞。
而(ér)相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人兮(xī),步逍遥以自虞(yú)。
魂逾(yú)佚而不(bù)反兮,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移(yí)而不省(shěng)故兮,交(jiāo)得意(yì)而相亲。
伊予志之慢(màn)愚(yú)兮(xī),怀(huái)贞(zhēn)悫之懽心。
愿(yuàn)赐(cì)问(wèn)而自进兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉虚(xū)言而望(wàng)诚兮,期城南之离宫。
修薄(báo)具(jù)而自设兮(xī),君曾不肯(kěn)乎幸(xìng)临。
廓(kuò)独潜(qián)而专精兮,天(tiān)漂漂而疾风(fēng)。
登兰台(tái)而遥望兮,神(shén)怳(huǎng)怳而外淫。
浮云(yún)郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷(wéi)幄之襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼而来(lái)萃兮,鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而(ér)攻中。
下兰台(tái)而周览(lǎn)兮,步从(cóng)容于深(shēn)宫。
正殿块以造天兮(xī),郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼(hàn)金(jīn)铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木(mù)兰以(yǐ)为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之游树兮,离楼梧而(ér)相撑。
施(shī)瑰木(mù)之欂栌兮(xī),委参差(chà)以槺梁。
时(shí)仿佛(fú)以物(wù)类(lèi)兮,象积石(shí)之将将。
五色炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而(ér)成光。
致错石之(zhī)瓴(líng)甓兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗绮之(zhī)幔帷(wéi)兮(xī),垂楚组之连纲。
抚柱楣(méi)以从容(róng)兮,览曲台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号(hào)兮(xī),孤雌跱于枯杨。
日(rì)黄昏而望(wàng)绝兮,怅独托于(yú)空堂。
悬(xuán)明月以(yǐ)自(zì)照(zhào)兮,徂清夜于(yú)洞房。
援雅琴以变调兮(xī),奏愁思之(zhī)不(bù)可长(zhǎng)。
案流(liú)徵以却(què)转兮,声幼妙而复扬。
贯(guàn)历览其中(zhōng)操(cāo)兮(xī),意慷慨而自卬(áng)。
左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮(xī),蹝履起而彷(páng)徨。
揄(yú)长袂以自翳(yì)兮(xī),数昔日之諐(qiān)殃。
无(wú)面目之(zhī)可显兮(xī),遂颓(tuí)思而就床。
抟(tuán)芬若(ruò)以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄若君(jūn)之在旁。
惕寤(wù)觉而无见兮,魂迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精(jīng)光。
观众星之行列兮,毕昴出(chū)于东方。
望中庭之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之降霜(shuāng)。
夜(yè)曼曼其若岁兮(xī),怀郁郁(yù)其不可再(zài)更。
澹偃(yǎn)蹇而(ér)待曙兮(xī),荒(huāng)亭亭而复(fù)明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋白话译文(wén)什么地方的美丽女子,玉步(bù)轻轻来(lái)临(lín)。
芳魂飘散不(bù)再聚,憔悴独自(zì)一身。
曾许我常(cháng)来看望,却为新(xīn)欢而忘故人(rén)。
从此绝迹不再(zài)见,跟(gēn)别的美女相爱相(xiāng)亲。
我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎君的欢(huān)心(xīn)。
愿赐给我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明(míng)知是虚言仍然愿意相(xiāng)信那是诚恳,期(qī)待着相会长门。
每天都把(bǎ)床(chuáng)铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰(lán)台(tái)遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷声,像郎君(jūn)的车群。
风飒(sà)飒(sà)而起,吹动床帐帷巾。
树林(lín)摇摇(yáo)相接,传来芳(fāng)香阵阵。
孔(kǒng)雀纷(fēn)纷来(lái)朝,猿(yuán)猴(hóu)长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅(chì)膀相连而降(jiàng),凤凰由北,南飞入(rù)林。
千万感伤不能平静,沉重(zhòng)积压在(zài)心。
下(xià)兰台(tái)更茫然(rán),深宫徘徊(huái),直至(zhì)黄昏(hūn)。
雄伟的(de)宫殿像上苍的神(shén)工,高耸(sǒng)着与天堂为邻。
依东厢倍(bèi)加(jiā)惆怅(chàng),伤心这(zhè)繁华(huá)红(hóng)尘(chén)。
玉(yù)雕的门户(hù)和(hé)黄金装饰的宫(gōng)殿,回(huí)声好像清脆钟响。
木兰木雕刻(kè)的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华(huá)丽(lì),参(cān)差不(bù)齐奋(fèn)向(xiàng)上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿佛都在(zài)吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲(yù)炫,灿烂发出奇(qí)光(guāng)。
宝石刻就的(de)砖(zhuān)瓦,柔润的(de)像玳瑁(mào)背上的(de)纹(wén)章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带始终钩(gōu)向两(liǎng)旁。
深情(qíng)的抚摸着(zhe)玉(yù)柱,曲台紧(jǐn)傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的(de)困(kùn)居在枯杨。
又(yòu)是绝本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句望的长夜,千(qiān)种忧伤都付与空(kōng)堂(táng)。
只有天(tiān)上的明(míng)月照着(zhe)我,清清的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲(qū)调,这(zhè)哀思难遣地久天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻(wén)声垂泪,泣声织(zhī)成(chéng)一片凄凉。
含(hán)悲(bēi)痛而(ér)唏嘘,已起(qǐ)身却再彷徨。
举(jǔ)衣袖遮住满脸的泪珠,万(wàn)分懊(ào)悔昔(xī)日的张狂。
没有面(miàn)目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕(zhěn)头席子,散发(fā)着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的(de)身旁(páng)。
蓦(mò)然(rán)惊醒(xǐng)一(yī)切(qiè)虚幻,魂惶惶若所(suǒ)亡。
鸡(jī)已啼而仍是(shì)午夜,挣扎起(qǐ)独(dú)对月光。
看那星辰(chén)密密横(héng)亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东(dōng)方(fāng)。
庭院(yuàn)中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁(yù)郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再不能(néng)入睡等待黎明,乍(zhà)明复暗,是(shì)如此之长。
唯(wéi)有(yǒu)自悲感伤,年年岁(suì)岁,永(yǒng)不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文(wén)与(yǔ)翻译
《长门赋(fù)》最(zuì)早(zǎo)见于南朝梁(liáng)萧(xiāo)统编著的《昭明文(wén)选》,据(jù)其序言(yán),这是(shì)汉代文学家(jiā)司马相如受汉武(wǔ)帝(dì)失宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的(de)一篇骚体赋。
以下就(jiù)是我分享《长(zhǎng)门赋》原(yuán)文与翻译,希(xī)望(wàng)对大家有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在长门(mén)宫(gōng),愁(chóu)闷悲(bēi)思(sī)。
闻蜀郡(jùn)成都司(sī)马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相(xiāng)如、文君取酒,因于(yú)解悲愁之辞。
而相(xiāng)如为文以悟(wù)主上,陈皇(huáng)后复(fù)得亲幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以自虞。
魂逾佚而(ér)不(bù)反兮(,形枯槁而独居。
言我朝(cháo)往而(ér)暮(mù)来兮,饮食乐而(ér)忘人。
心慊移而不省故兮,交得意(yì)而(ér)相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而自(zì)进兮,得(dé)尚君之玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫(gōng)。
修薄具而自(zì)设兮,君曾不肯(kěn)乎(hū)幸临。
廓独潜而专(zhuān)精兮,天漂(piāo)漂而疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳怳(huǎng)而(ér)外淫。
浮云郁而(ér)四(sì)塞兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷殷而响起兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而相(xiāng)纷(fēn)兮,芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存(cún)兮,玄猨啸(xiào)而长(zhǎng)吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心(xīn)凭(píng)噫而不(bù)舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中(zhōng)。
下(xià)兰(lán)台而周览兮,步(bù)从(cóng)容于深宫。
正殿块以(yǐ)造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无(wú)穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声噌(cēng)吰(hóng)而似钟音。
刻(kè)木兰以为榱兮(xī),饰(shì)文杏以为(wèi)梁。
罗(luó)丰(fēng)茸之游树兮,离(lí)楼梧(wú)而(ér)相撑。
施(shī)瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以(yǐ)槺(kāng)梁。
时仿佛以(yǐ)物(wù)类兮,象(xiàng)积石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而成光。
致错石之瓴(líng)甓兮(xī),象瑇瑁之文章(zhāng)。
张(zhāng)罗绮之(zhī)幔帷兮(xī),垂楚组之连纲。
抚柱(zhù)楣以从容兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而(ér)望绝兮(xī),怅独托于空(kōng)堂。
悬明月(yuè)以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮(xī),奏(zòu)愁思之不(bù)可长。
案流徵(zhēng)以却转兮,声幼(yòu)妙而复扬。
贯历览其中(zhōng)操(cāo)兮(xī),意慷慨而自(zì)卬(áng)。
左右悲而(ér)垂泪(lèi)兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒而(ér)增欷兮(xī),蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之(zhī)可显兮(xī),遂颓(tuí)思而就床。
抟芬(fēn)若以为枕兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄(pò)若君之在旁。
惕(tì)寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮(xī),起视月之精(jīng)光(guāng)。
观众星之行列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季(jì)秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮(xī),怀郁(yù)郁其不(bù)可再更。
澹偃蹇而待曙(shǔ)兮(xī),荒亭亭而复(fù)明。
妾人窃自悲兮,究年岁而(ér)不敢忘。
《长门(mén)赋(fù)》翻译
什么地方的美(měi)丽(lì)女子,玉(yù)步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔悴独自一身。
曾(céng)许我常来(lái)看望(wàng),却为(wèi)新欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别(bié)的美(měi)女陆顷相爱相亲(qīn)。
我所做的是(shì)如何的愚蠢,只为了博取郎君的(de)欢心。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉(sù),愿郎君颁下回音(yīn)。
明知是虚言(yán)仍(réng)然愿(yuàn)意相信那(nà)是诚恳,期待着相会长(zhǎng)门。
每(měi)天(tiān)都把床铺整理好,郎(láng)君却不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊(a),精神恍惚如梦(mèng)如魂(hún)。
浮云(yún)从四(sì)方涌至,长(zhǎng)空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一连(lián)串沉重的雷声,像郎君的(de)车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀(què)纷(fēn)纷来(lái)朝,猿(yuán)猴(hóu)长(zhǎng)啸而(ér)哀吟。
翡(fěi)翠(cuì)翅膀相连而(ér)降,凤凰由北,南飞入林。
千(qiān)万感伤不能平静,沉重(zhòng)积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神(shén)工,高耸着(zhe)与天(tiān)堂为(wèi)邻(lín)。
依东(dōng)厢倍加(jiā)惆怅,伤心这繁(fán)华(huá)红尘。
玉雕的门户和黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回(huí)声好像清脆钟响(xiǎng)。
木(mù)兰(lán)木(mù)雕刻的椽,文(wén)杏(xìng)木装潢(huáng)的梁。
豪华的(de)浮雕,密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不齐(qí)奋向上苍。
模(mó)糊中(zhōng)生(shēng)动(dòng)的(de)聚在一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁(mào)背上的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带(dài)始(shǐ)终(zhōng)钩向两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤单的(de)困居在枯杨(yáng)。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付(fù)与(yǔ)空堂。
只有天上的(de)明(míng)月照(zhào)着我(wǒ),清清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱(bào)瑶琴(qín)想弹出别的曲(qū)调,这哀思难(nán)遣地久天(tiān)长。
琴(qín)声转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱与(yǔ)忠贞,意慷慨(kǎi)而(ér)高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一(yī)片凄凉。
含悲痛(tòng)而唏(xī)嘘(xū),已起身却再(zài)彷徨(huáng)。
举(jǔ)衣袖遮(zhē)住满脸的(de)泪珠,万分懊悔昔日(rì)的张狂。
没有面(miàn)目再(zài)见人,颓然(rán)上床。
荃兰(lán)茝等做成的(de)枕头席(xí)子,散(sàn)发着以兰茝(chǎi)的草香。
忽(hū)然在梦(mèng)境中醒(xǐng)来(lái),隐约又躺在郎(láng)君的身旁(páng)。
蓦然惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独(dú)对月光(guāng)。
看那星(xīng)辰密密横(héng)亘(gèn)穹苍,毕卯星已(yǐ)移在(zài)东方。
庭(tíng)院中月(yuè)光如(rú)水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不(bù)能入睡等待(dài)黎明,乍(zhà)明复暗,是如此之长。
唯有自悲(bēi)感(gǎn)伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋(fù)》注释
(1)长门,指长门(mén)宫,汉代长(zhǎng)安别宫(gōng)之一,在长安城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指(zhǐ)汉武帝刘(liú)彻。
陈(chén)皇(huáng)后(hòu):名(míng)阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为妃,继位(wèi)后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后(hòu)退居长(zhǎng)门宫。
(3)时得幸(xìng):经(jīng)常受到宠爱。
(4)工(gōng)为文:擅长写文章。
工,擅长(zhǎng)。
(5)文君:即卓(zhuó)文君。
取酒(jiǔ):买酒(jiǔ)。
(6)于(yú):为。
此句说让相(xiāng)如作解悲(bēi)愁的辞(cí)赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了(le)这篇《长门赋(fù)》。
(8)“夫何(hé)”句:这(zhè)是怎(zěn)样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉诗(shī)文里有两种不同的逍遥(yáo),一种是自由自在(zài)步伐轻快的逍遥,如庄子的逍(xiāo)遥游,一种(zhǒng)是忧思(sī)愁闷步(bù)伐缓慢(màn)的逍遥,如这里的陈皇(huáng)后。
虞(yú):度(dù),思量(liàng)。
(10)逾佚(yì):外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返(fǎn)”。
(11)言我:指武(wǔ)帝。
忘(wàng)人:指陈(chén)皇后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李(lǐ)善注引郑玄曰:“慊,绝(jué)也(yě)。
”慊移(yí):断绝往来(lái),移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的心已决绝(jué)别(bié)移,忘记了(le)故人(rén)。
(13)得(dé)意:指称(chēng)心如(rú)意(yì)之人(rén)。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发(fā)语词。
予:指陈皇(huáng)后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què)(què):忠(zhōng)诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此(cǐ)句指(zhǐ)自以为欢爱靠得住。
(16)赐(cì)问:指蒙武(wǔ)帝的垂问。
自(zì)进:前去(qù)进(jìn)见。
(17)“得尚”句:谓(wèi)侍(shì)奉于武(wǔ)帝左右(yòu),聆听其声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言:指得到一(yī)句虚假的承诺(nuò)。
望诚:当作是真(zhēn)实(shí)。
意思(sī)是知道是(shì)虚言,但(dàn)是当作真的信,表明陈皇后的痴心(xīn)。
(19)“期城南”句:在城南(nán)离宫中盼望着(zhe)他(tā)。
离(lí)宫,帝王(wáng)在正(zhèng)宫之外(wài)所(suǒ)用的(de)宫室(shì),这里指(zhǐ)长(zhǎng)门宫。
(20)修(xiū):置办,整治。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾(céng):表语气的副词,乃(nǎi),竟。
幸临:光降。
(22)廓:空(kōng)阔。
独(dú)潜:独自深居。
专精:用心专一,指一(yī)心一意想念皇帝。
(23)漂漂(piāo):同“飘(piāo)飘”。
(24)兰(lán)台(tái):美丽的台榭。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍恍(huǎng)”,心(xīn)神(shén)不定的样子。
外淫:指(zhǐ)走神(shén)。
淫:浸润,游(yóu)走。
(26)郁:郁(yù)积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样(yàng)子。
(28)殷殷:雷声沉重的样子(zi)。
这两句是说在阴霾的天气里,因为(wèi)盼君之情(qíng)切、思君之情深,以至于简直(zhí)要把(bǎ)雷声误作是君车来(lái)的声音了。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注(zhù)引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿(yuán)。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名(míng)。
胁(xié)翼:收敛(liǎn)翅(chì)膀。
萃(cuì):集。
(36)鸾凤:指鸾(luán)鸟和(hé)凤凰。
翔(xiáng)而(ér)北南:飞(fēi)到北(běi)又飞到南。
用(yòng)鸟的自由相会(huì)来(lái)反衬人物(wù)的心(xīn)情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从容(róng):犹开(kāi)首之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块(kuài):屹立(lì)的(de)样子。
造天:及天(tiān)。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大的样(yàng)子。
(42)“间徙倚(yǐ)”二句:谓(wèi)有时在(zài)东厢各处徘(pái)徊游观,观览华丽纤美(měi)的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤开殿(diàn)门弄响金属(shǔ)的门(mén)饰(shì),发出像(xiàng)钟(zhōng)一(yī)样的声音(yīn)。
挤:用身(shēn)体(tǐ)接(jiē)触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文(wén)杏:木名,或(huò)以为即(jí)银杏树。
以上二句形容建筑材料(liào)的华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁(liáng)上的柱子(zi)交错支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样(yàng)子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋(wū)梁上的短(duǎn)柱(zhù)。
离楼(lóu):众(zhòng)木交加的样(yàng)子。
梧:屋梁上的(de)斜柱。
(47)“施(shī)瑰(guī)木”二句:谓用(yòng)瑰(guī)奇之木做成斗拱以承屋栋,房间(jiān)非常空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱(gǒng)。
斗拱是我国(guó)木结构建筑中柱与(yǔ)梁之(zhī)间的(de)支(zhī)承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与(yǔ)拱之间的方斗(dòu)形垫木)纵横交错(cuò),层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层层相(xiāng)叠的样子(zi)。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛(fú)”二句:经常(cháng)拿不定(dìng)这些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。
积石:指积石山(shān)。
将(jiāng)将(qiāng),高(gāo)峻的样(yàng)子。
(49)炫:形(xíng)容词,明亮。
曜:动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀(yào):光(guāng)明闪亮的样子。
(51)致(zhì)(zhì):《说(shuō)文(wén)》:“致,密(mì)也”。
错石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇瑁(mào):即玳瑁。
文(wén)章:花纹(wén)。
(52)罗绮(qǐ):有花纹(wén)的丝织品。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这里是用来系(xì)幔帷。
楚组,楚(chǔ)所产者有名。
连(lián)纲(gāng):指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台(tái):宫(gōng)殿名,李善注说是在未央(yāng)宫(gōng)东面。
央央:广(guǎng)大的(de)样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶(ǒu)的雌(cí)鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明(míng)月”二句:明月高照,以衬孤独(dú)。
徂(cú)(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二句:是(shì)说拿出好琴却弹不出正调(diào),抒发(fā)愁思但知道这不能维持长久。
(62)流:这(zhè)里指转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同(tóng)“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这(zhè)句是说将这些琴曲连贯(guàn)起来可以看出我(wǒ)内心的情操。
卬(áng):昂扬(yáng)。
自卬:自我激励(lì)。
(64)左右(yòu):指(zhǐ)周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪(lèi)的(de)样(yàng)子。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒(yì):叹息忧闷(mèn)。
欷:哭后的(de)余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数(shù):计算,回想。
(qiān)殃(yāng):过失(shī)和罪过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无面(miàn)目”二句(jù):是说自(zì)己无面目见人(rén),只好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢(lǒng)。
芬(fēn)若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草(cǎo)为席。
(72)魄:魂魄,指梦境(jìng)。
若君之在旁:就像君在我身旁(páng)。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的(de)样子(zi)。
若有亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁予:使我(wǒ)愁(chóu)。
(76)月(yuè)之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名(míng),本属西方七(qī)宿,《文选》李善注谓五六月间(jiān)(指旧历)出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微(wēi)弱(ruò)的样子。
季(jì)秋:深(shēn)秋(qiū)。
降霜:后人(rén)诗歌谓月光(guāng)如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历了一年(nián)。
(80)郁郁:愁苦(kǔ)郁(yù)结不散。
更(gèng):历。
不可再更:过去(qù)的日子(zi)不可重新经历(lì)。
(81)澹:摇动。
偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子(zi)。
是说夜不(bù)成(chéng)寐,伫立以(yǐ)待(dài)天明。
(82)荒:将明(míng)而微暗的(de)样子。
亭亭:久(jiǔ)远的样(yàng)子(zi)。
是说(shuō)天亮从(cóng)远处(chù)开始。
(83)妾人:自称之辞(cí)。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不(bù)敢(gǎn)忘君。
司马相如的长门(mén)赋原(yuán)文(wén)和译文注(zhù)释,司(sī)马相如的(de)长门(mén)赋原(yuán)文(wén)和(hé)译文(wén)是《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁(liáng)萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代文学家司(sī)马(mǎ)相如受汉武帝(dì)失宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作(zuò)的(de)一(yī)篇骚体(tǐ)赋的。
关于司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原(yuán)文和译(yì)文注释,司(sī)马(mǎ)相如(rú)的(de)长门赋原文和译文以及司马相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文和译(yì)文(wén)注释(shì),司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)及注释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文,司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)全文,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门(mén)赋字(zì)字珠玑,富丽堂皇等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
司马相如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和译(yì)文(wén)注释,司马相如(rú)的长门赋原文和(hé)译文(wén)
《长门赋》最早见于南(nán)朝梁萧统编著的《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代(dài)文学家司马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇后陈阿(ā)娇的百金重(zhòng)托而作的一(yī)篇骚体赋。作品以一(yī)个受到冷遇的(de)嫔妃口吻写成:君(jūn)主(zhǔ)许诺朝往而暮(mù)来,可是天色将晚,还不见幸临。
长门(mén)赋原文孝(xiào)武皇帝陈皇后(hòu),时得幸,颇妒。
别(bié)在(zài)长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如(rú)天下(xià)工为文,奉黄金百(bǎi)斤(jīn),为相如、文君取酒(jiǔ),因于解(jiě)悲愁(chóu)之辞。
而相(xiāng)如(rú)为文以悟主上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮(xī),形枯(kū)槁而独居。
言我(wǒ)朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘人(rén)。
心慊移而不省故兮,交得意而(ér)相亲。
伊予志(zhì)之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮(xī),得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具(jù)而(ér)自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜(qián)而专精兮(xī),天(tiān)漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而外淫。
浮云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君(jūn)之车音。
飘(piāo)风回(huí)而起(qǐ)闺兮(xī),举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮(xī),芳酷(kù)烈之(zhī)訚訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄(xuán)猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而(ér)不(bù)舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻(gōng)中。
下兰台而周览兮(xī),步从容于(yú)深宫。
正殿块(kuài)以造天(tiān)兮(xī),郁并(bìng)起而(ér)穹崇。
间(jiān)徙(xǐ)倚(yǐ)于东厢兮,观夫(fū)靡靡而无穷(qióng)。
挤玉(yù)户以撼金铺(pù)兮,声(shēng)噌(cēng)吰(hóng)而似钟音(yīn)。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文(wén)杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象(xiàng)积石(shí)之将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错石(shí)之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张(zhāng)罗(luó)绮(qǐ)之幔(màn)帷兮(xī),垂楚组之连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨。
日(rì)黄(huáng)昏(hūn)而望绝兮(xī),怅独(dú)托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅(yǎ)琴以变(biàn)调(diào)兮,奏愁思之不可(kě)长。
案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操(cāo)兮(xī),意慷(kāng)慨而自卬。
左右(yòu)悲(bēi)而垂泪(lèi)兮,涕(tì)流离而从横。
舒(shū)息悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄(yú)长袂以(yǐ)自翳(yì)兮,数昔日之諐殃。
无面目之(zhī)可显兮(xī),遂颓(tuí)思而就床。
抟芬若以为(wèi)枕(zhěn)兮(xī),席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若(ruò)有亡。
众鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之(zhī)精光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴出于东方。
望(wàng)中庭之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜。
夜曼(màn)曼其若(ruò)岁兮(xī),怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而(ér)复明。
妾人窃自悲(bēi)兮,究(jiū)年岁而(ér)不敢忘(wàng)。
长门赋白话(huà)译文什么地方的美(měi)丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散(sàn)不再聚(jù),憔(qiáo)悴独自一身。
曾许(xǔ)我常来看望,却为新(xīn)欢(huān)而忘故(gù)人(rén)。
从(cóng)此绝迹不再(zài)见,跟别(bié)的美女相(xiāng)爱相亲。
我所做的是(shì)如何的(de)愚蠢,只为了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知(zhī)是(shì)虚言仍然愿意(yì)相信那是诚(chéng)恳,期待着相会长门。
每天都把床铺整理好,郎君(jūn)却不肯幸临(lín)。
走廊寂寞(mò)而冷静(jìng),风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君(jūn)啊,精(jīng)神(shén)恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从四方(fāng)涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一连(lián)串(chuàn)沉(chén)重的雷(léi)声,像郎君的车群(qún)。
风飒飒而(ér)起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰(huáng)由北,南飞入林。
千万感伤(shāng)不能平静,沉重(zhòng)积压在心。
下兰(lán)台(tái)更(gèng)茫(máng)然,深宫徘徊,直至(zhì)黄(huáng)昏。
雄(xióng)伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘(chén)。
玉(yù)雕(diāo)的门户(hù)和黄(huáng)金装饰的宫殿(diàn),回(huí)声好像清脆(cuì)钟响。
木(mù)兰木雕刻(kè)的椽,文(wén)杏(xìng)木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起(qǐ),仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫(xuàn),灿烂(làn)发(fā)出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的(de)像(xiàng)玳(dài)瑁背上的纹章。
床(chuáng)上(shàng)的帷幔常(cháng)打开,玉带始终钩向两旁(páng)。
深情的(de)抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又(yòu)是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我,清清的夜(yè),紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的(de)曲调,这哀思难遣地久天长。
琴声转换(huàn)曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着爱(ài)与(yǔ)忠贞,意慷(kāng)慨而高(gāo)昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声(shēng)织成一片凄(qī)凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已起身(shēn)却(què)再彷徨。
举衣袖遮住满(mǎn)脸的泪(lèi)珠,万分(fēn)懊悔昔日的张(zhāng)狂(kuáng)。
没有(yǒu)面目(mù)再见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的(de)草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶若(ruò)所(suǒ)亡(wáng)。
鸡已啼(tí)而仍(réng)是午夜(yè),挣扎起(qǐ)独(dú)对月光(guāng)。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东(dōng)方。
庭院中月光如(rú)水(shuǐ),像(xiàng)深(shēn)秋降(jiàng)下(xià)寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深如年,郁郁(yù)心怀(huái),多少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍(zhà)明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》原文(wén)与翻译
《长门赋》最早见于南朝梁萧(xiāo)统编著的(de)《昭明(míng)文选》,据(jù)其序(xù)言,这是汉代文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金重托而作的(de)一(yī)篇骚体赋。
以下就(jiù)是我分享《长门赋》原(yuán)文(wén)与翻译,希望对大家有帮(bāng)助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别在长门宫,愁闷(mèn)悲思(sī)。
闻蜀(shǔ)郡成(chéng)都司马(mǎ)相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君(jūn)取酒,因于解悲愁(chóu)之(zhī)辞(cí)。
而(ér)相(xiāng)如为文以悟主上(shàng),陈皇(huáng)后复得亲幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫何一佳(jiā)人兮,步逍(xiāo)遥以自虞(yú)。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁(gǎo)而独(dú)居。
言我朝往(wǎng)而暮来兮(xī),饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移而(ér)不省故兮,交(jiāo)得意(yì)而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自进兮,得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南(nán)之离宫(gōng)。
修薄具(jù)而(ér)自设(shè)兮,君曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰(lán)台而遥(yáo)望兮(xī),神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈窈而昼(zhòu)阴(yīn)。
雷殷殷(yīn)而响起兮,声象君之车音。
飘风回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而(ér)相(xiāng)存兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡(fěi)翠胁翼(yì)而(ér)来萃兮(xī),鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而(ér)攻(gōng)中。
下(xià)兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮(xī),郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮(xī),观夫靡靡(mí)而无穷。
挤玉(yù)户以撼金铺兮(xī),声噌吰(hóng)而(ér)似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文(wén)杏(xìng)以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树(shù)兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之(zhī)欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛(fú)以物(wù)类兮,象积石之将(jiāng)将。
五色炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮(xī),象瑇(dài)瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之幔帷(wéi)兮(xī),垂楚组(zǔ)之(zhī)连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱(zhì)于枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝兮,怅独托于(yú)空(kōng)堂。
悬明月以自照兮,徂清(qīng)夜于洞房。
援(yuán)雅(yǎ)琴(qín)以(yǐ)变(biàn)调兮,奏愁思(sī)之不可长。
案流徵以(yǐ)却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯历(lì)览其中操兮,意慷慨(kǎi)而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒(yì)而增欷兮(xī),蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日之諐(qiān)殃。
无面(miàn)目之可显兮,遂(suì)颓思(sī)而就床。
抟(tuán)芬若(ruò)以为枕兮(xī),席荃兰而茝香(xiāng)。
忽寝寐而梦想兮,魄若(ruò)君(jūn)之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而(ér)愁予兮,起视月之(zhī)精(jīng)光。
观众星(xīng)之行列兮,毕昴出于早(zǎo)凳陆东(dōng)方。
望中庭(tíng)粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降霜。
夜(yè)曼(màn)曼(màn)其若(ruò)岁兮,怀郁郁其不可再(zài)更。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮(xī),荒亭亭而复明。
妾人窃自悲(bēi)兮(xī),究年岁而不敢忘。
《长门赋(fù)》翻译
什么地方的(de)美丽女(nǚ)子(zi),玉步轻轻来临。
芳(fāng)魂飘散不再聚,憔(qiáo)悴(cuì)独自一身。
曾许我常来看望(wàng),却为(wèi)新欢而忘故人。
从(cóng)此绝(jué)迹不再见,跟别的美女陆(lù)顷相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为了博(bó)取郎(láng)君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍然愿意(yì)相信(xìn)那(nà)是诚恳,期待着相会长(zhǎng)门。
每天都把床铺整(zhěng)理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风(fēng)声凛凛而晨寒相(xiāng)侵(qīn)。
登上兰台遥(yáo)望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空(kōng)骤变(biàn)、天气骤阴。
一(yī)连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷(wéi)巾。
树(shù)林摇摇相接,传来(lái)芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅(chì)膀相(xiāng)连而(ér)降,凤(fèng)凰由(yóu)北,南飞入林(lín)。
千万感伤(shāng)不能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台(tái)更(gèng)茫(máng)然,深宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与(yǔ)天堂为(wèi)邻。
依东厢倍加惆怅(chàng),伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄(huáng)金装饰(shì)的宫殿,回声(shēng)好像清脆(cuì)钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的梁。
豪(háo)华的浮雕,密(mì)丛丛而(ér)堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上(shàng)的纹章。
床上的(de)帷幔常打开,玉带(dài)始终(zhōng)钩向两旁。
深情的(de).抚摸着玉柱(zhù),曲(qū)台紧傍(bàng)着未(wèi)央(yāng)宫(gōng)。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的(de)困居在枯杨。
又是绝望的长夜(yè),千种忧伤都(dōu)付与空堂。
只有天上的明月照(zhào)着我,清清的夜,紧(jǐn)逼洞(dòng)房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的曲调(diào),这(zhè)哀(āi)思难遣(qiǎn)地(dì)久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与(yǔ)忠贞,意慷慨(kǎi)而高昂。
宫女闻声垂泪(lèi),泣声(shēng)织成一(yī)片凄凉(liáng)。
含悲痛而(ér)唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣袖遮住满脸(liǎn)的泪珠,万(wàn)分(fēn)懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有面目(mù)再见人(rén),颓然上(shàng)床(chuáng)。
荃兰茝等做成的枕(zhěn)头席子,散发着以兰茝(chǎi)的草香。
忽(hū)然(rán)在(zài)梦境中醒来,隐(yǐn)约(yuē)又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂(hún)惶惶若所亡(wáng)。
鸡已(yǐ)啼而仍是午夜,挣(zhēng)扎起(qǐ)独(dú)对(duì)月光(guāng)。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯(mǎo)星已(yǐ)移在东方。
庭院(yuàn)中(zhōng)月光如(rú)水,像深秋降(jiàng)下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明(míng)复(fù)暗,是如(rú)此之长。
唯有自(zì)悲(bēi)感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代长(zhǎng)安别(bié)宫(gōng)之一,在长安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝刘(liú)彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑(gū)母(mǔ)之(zhī)女。
武(wǔ)帝(dì)为太子时娶为(wèi)妃(fēi),继位后立(lì)为皇后。
擅宠十(shí)余年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文(wén):擅长写文章。
工(gōng),擅长(zhǎng)。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于(yú):为。
此(cǐ)句(jù)说(shuō)让(ràng)相(xiāng)如作解悲愁的辞赋(fù)。
(7)为(wèi)文:指(zhǐ)作了这篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的(de)一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步行走的(de)样子。
按(àn):先秦两汉诗文里有两种(zhǒng)不同的(de)逍遥,一(yī)种是自(zì)由(yóu)自在(zài)步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥(yáo)游,一种是忧思愁闷步(bù)伐缓慢的逍遥(yáo),如这里(lǐ)的(de)陈皇(huáng)后。
虞(yú)(yú):度,思量。
(10)逾佚:外(wài)扬,失散。
佚(yì)(dié),散失。
反(fǎn):同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘(wàng)人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引(yǐn)郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移(yí)情别处。
省(shěng)(xǐng)故(gù):念(niàn)旧。
此句指武(wǔ)帝的心已决绝别(bié)移,忘记(jì)了故(gù)人。
(13)得意:指称心(xīn)如意之人。
相亲(qīn):相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词(cí)。
予:指陈皇后(hòu)。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以(yǐ)为欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉于武帝左右,聆(líng)听其(qí)声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚言(yán):指得(dé)到一句虚假的(de)承诺。
望诚:当作是(shì)真实。
意思是知(zhī)道是(shì)虚言,但是当作真的信,表明(míng)陈(chén)皇后的(de)痴心。
(19)“期城(chéng)南”句:在城(chéng)南离宫中(zhōng)盼望着他(tā)。
离宫(gōng),帝(dì)王在正宫之外所用的宫(gōng)室(shì),这里指长门(mén)宫。
(20)修:置(zhì)办,整治。
薄具:指(zhǐ)菲薄的肴馔(zhuàn)饮食,自(zì)谦的话(huà)。
(21)曾:表(biǎo)语气(qì)的副词,乃,竟(jìng)。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜:独自深(shēn)居。
专精:用心(xīn)专一(yī),指(zhǐ)一心(xīn)一意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘飘”。
(24)兰(lán)台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍(huǎng)”,心(xīn)神不定的样子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁(yù)积。
四塞(sè):乌(wū)云密布的样子。
(27)窈窈:幽(yōu)暗的样(yàng)子。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重的样(yàng)子。
这两句是说在阴(yīn)霾的天气里(lǐ),因为(wèi)盼君(jūn)之(zhī)情切(qiè)、思君之(zhī)情深(shēn),以至于简(jiǎn)直要把雷(léi)声(shēng)误作是君(jūn)车(chē)来的(de)声(shēng)音了。
(29)起:开(kāi)。
闺(guī):宫(gōng)中(zhōng)小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇动的样子。
(31)交:交(jiāo)错。
相纷:重叠。
(32)芳:指(zhǐ)香气。
訚訚(yín)(yín):中正、和悦(yuè),形容(róng)香气浓烈。
(33)存(cún):《文(wén)选》李(lǐ)善(shàn)注(zhù)引《说文》曰(yuē):“存,恤问(wèn)也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同(tóng)“猿(yuán)”。
(35)翡(fěi)翠:鸟(niǎo)名。
胁(xié)翼:收敛翅膀(bǎng)。
萃(cuì):集。
(36)鸾(luán)凤:指鸾(luán)鸟(niǎo)和凤凰(huáng)。
翔(xiáng)而北(běi)南:飞到北又飞到南(nán)。
用鸟的自(zì)由相会来反衬人物的(de)心情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹(tàn)气(qì)。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹(yóu)开首之“步逍遥”。
(40)块(kuài):屹立的样子。
造天(tiān):及(jí)天。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓(wèi)有时(shí)在东厢各(gè)处徘徊(huái)游观(guān),观览(lǎn)华丽纤(xiān)美的景物。
间(jiān):间(jiān)或(huò),有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二(èr)句:谓挤(jǐ)开殿门弄响金(jīn)属的门饰,发出像钟一(yī)样的声(shēng)音。
挤(jǐ):用身体接触排挤(jǐ)。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以(yǐ)为即银杏树。
以上二句形容建筑(zhù)材料(liào)的华美。
(46)“罗丰茸”二句(jù):谓梁上的柱子交(jiāo)错(cuò)支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的样(yàng)子(zi)。
游(yóu)树:浮(fú)柱,指屋梁上的短柱。
离楼:众木交加的样(yàng)子。
梧:屋梁上的(de)斜柱。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用瑰奇之木做成(chéng)斗拱以承(chéng)屋栋,房间(jiān)非常(cháng)空阔。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂栌(bólú):指(zhǐ)斗(dòu)拱。
斗(dòu)拱(gǒng)是我(wǒ)国木结构建筑中柱与梁之(zhī)间的支(zhī)承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横交错,层(céng)层相叠而成,可使屋檐(yán)逐层外伸。
委:堆积(jī)。
参差:指斗、拱纵横交错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样子(zi)。
(48)“时(shí)仿佛”二句(jù):经常拿不定这些宫殿拿什么(me)来比类呢,就好像那积石(shí)山(shān)一样高峻。
积石(shí):指积石山。
将将(jiāng)(qiāng),高(gāo)峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容(róng)词,明亮。
曜(yào):动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇瑁(mào):即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮:有花纹的(de)丝织品。
幔(màn):帐幕。
帷:帐子(zi)。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚组,楚所产者有名。
连纲:指连结(jié)幔帷(wéi)的绳带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱(zhù)子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注(zhù)说是在未(wèi)央宫东面。
央央(yāng):广(guǎng)大的(de)样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望(wàng)绝:望不来(lái)。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴”二句(jù):是说(shuō)拿出好琴却弹不出正(zhèng)调(diào),抒发愁思但知道这不(bù)能(néng)维持长久。
(62)流:这里(lǐ)指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙(miào)”,指声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯(guàn)通(tōng)。
这(zhè)句是说(shuō)将这些琴(qín)曲连贯起来(lái)可(kě)以(yǐ)看出(chū)我内心的(de)情操(cāo)。
卬(áng):昂扬。
自卬(áng):自(zì)我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流(liú)泪的样子。
从横(héng):同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷(mèn)。
欷:哭后(hòu)的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着(zhe)鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数:计(jì)算,回想。
(qiān)殃(yāng):过(guò)失和罪过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句(jù):是说自己(jǐ)无(wú)面目见(jiàn)人,只好满怀愁思上(shàng)床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草名(míng)。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等(děng)香草为席(xí)。
(72)魄(pò):魂魄(pò),指梦境。
若君之(zhī)在旁:就像(xiàng)君在(zài)我身旁。
(73)惕寤(wù):指突(tū)然(rán)惊醒。
惕:心惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡(wáng):若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精(jīng)光(guāng):即月光(guāng)。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二星宿名,本属西方七宿(sù),《文选》李善(shàn)注(zhù)谓五六月间(指旧历(lì))出(chū)于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季秋:深秋。
降霜:后(hòu)人(rén)诗歌谓月光如霜所(suǒ)本。
(79)曼曼:同“漫(màn)漫”,言其漫长。
若岁:像是(shì)经历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不可再更:过去的日子不可(kě)重(zhòng)新经(jīng)历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。
是(shì)说夜不成寐,伫立(lì)以待天(tiān)明(míng)。
(82)荒:将明(míng)而(ér)微(wēi)暗(àn)的样子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从(cóng)远处开始(shǐ)。
(83)妾人:自称之(zhī)辞。
(84)究:终。
不(bù)敢(gǎn)忘:不敢忘君。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了