美国(guó)政府债务(wù)违约意义究竟有(yǒu)多重大?身处大洋彼岸的我们或许(xǔ)意识到了(le)美国政府(fǔ)发(fā)不出钱(qián)有多窘(jiǒng)迫,但可能(néng)低估了其对(duì)整个金融(róng)市场的冲击。
穆迪(dí)首席经济(jì)学家Mark Zandi指出,美国政府违(wéi)约将是一个致命的组合,人(rén)们会看到这件事将如何真正传(chuán)导并摧(cuī)毁整(zhěng)个金融(róng)体系,最终导致经济崩溃。
//近150位(wèi)商(shāng)界领袖致(zhì)信美国官员:债(zhài)务(wù)违(wéi)约会带来“毁灭(miè)性(xìng)”的(de)后果(guǒ)//
综合多家媒体报道,当地时间周二(5月16日),美国近150位商界领袖致信美国总(zǒng)统拜登和国会领导人。信中写道,如果政府(形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句fǔ)无法达成提高债务上限的协议,经济(jì)将面临毁灭性(xìng)的(de)破坏。
报(bào)道(dào)称,多家(jiā)大企业和(hé)金融机构(gòu)的首席执行官(guān)都签(qiān)署了这封信,包(bāo)括摩根(gēn)士丹利的詹姆斯·戈(gē)曼(màn)、高盛的大卫(wèi)·所罗门、纳斯(sī)达克的阿德(dé)娜·弗里德(dé)曼、捷蓝航空的罗宾·海耶(yé)斯等。媒体分析称形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句,这(zhè)是近(jìn)期来自美(měi)国商界最激烈的(de)一次警告。
信中(zhōng)写道,如果(guǒ)美国政府不能解(jiě)决目前的僵局,很大概率会(huì)产生更多(duō)的负面后果,“高通(tōng)胀已经给(gěi)我们的金融系统带来了压力,并导(dǎo)致了几家银行最近的(de)倒闭(bì)。如果国家不履行债务义务,情况将(jiāng)会更糟,最终会削弱我们在全球金融体系中(zhōng)的地(dì)位。”
在公开信中,企业高管们(men)还提到了2011年——当时也(yě)正是由于债务(wù)上限僵(jiāng)局,美国险些(xiē)陷(xiàn)入技术性(xìng)违约,但标普(pǔ)公(gōng)司仍将其国家信用评级(jí)下降了一(yī)个档次,从AAA下调至AA。
信中写道,2011年对金融市场和美国经济都(dōu)是悲惨的一年:股市损失了17%的市(shì)值,减少(shǎo)了120万个就业(yè)岗位(wèi),失业率上升(shēng)了0.7个百(bǎi)分(fēn)点,经济规(guī)模(mó)小(xiǎo)了(le)1800亿美元(yuán)。
“而且这些可怕的影响(xiǎng)还都是在没有出现(xiàn)实际违约的(de)情况下发生的,所以绝不能允许(xǔ)这种情况(kuàng)发生。”
日内早些时候(hòu),美国最高消费(fèi)者监管(guǎn)机构——消费者金融保护局的局长(zhǎng)罗(luó)希特·乔(qiáo)普拉(lā)告诉媒体,债务违约(yuē)将导(dǎo)致借贷(dài)成本飙升,包括(kuò)信用卡、汽车贷款和抵押贷款利(lì)率。尤其是对于那些难以经(jīng)受住经(jīng)济风暴的(de)人来说,危机的影响会非常严重(zhòng)。
一些经济学家也(yě)警告(gào)说(shuō),如果政(zhèng)府违约,将出(chū)现大规模裁(cái)员。白(bái)宫(gōng)此前也预(yù)测(cè),如果发生长(zhǎng)期债务(wù)违约,可(kě)能导致800多万(wàn)个工作岗位流失(shī)。
昨日,美国财长耶伦致信国会两党领袖,称如果国会不(bù)及时采取行动,美国政府最早于6月(yuè)1日(rì)出现债务违(wéi)约。截至目前(qián),拜登和众议(yì)长麦卡锡(xī)除了对(duì)大限(xiàn)的倒计时外几(jǐ)乎没有达成其它共识的迹象。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了