司马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文是司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗(shī)书以备应答(dá)的能力不如别人,所(suǒ)以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟会(huì)背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够背(bèi)的烂熟于(yú)心(xīn)为止的(de)。
关于司马光好学文言文翻译(yì)及注(zhù)释,司(sī)马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及原文以(yǐ)及司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及注释(shì),司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文翻译阅读(dú)答案,司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译启示,司马光好学(xué)文言(yán)文(wén)翻译及答案等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意:
司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及原文
司(sī)马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗(shī)书以备应答的能力不如别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马(mǎ)光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂(làn)熟于心(xīn)为止。
(因为)读书时(shí)下的工夫多,收获大(dà),(所以)他所精读和(hé)背诵(sòng)过的(de)书,就能终身不忘(wàng)。
《司马光好学》翻译(yì)司马(mǎ)光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别(bié)人(rén),所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息;
(司马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,一(yī)直到能够(gòu)背(bèi)的烂(làn)熟于心为止。
(因为)读书时下的工夫(fū)多,收获(huò)大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和背(bèi)诵过的书(shū),就(jiù)能终身不(bù)忘。
司(sī)马光曾经说:“ 读书(shū)不(bù)能不背(bèi)诵,当(dāng)你(nǐ)在骑马走(zǒu)路(lù)的(de)时候,在(zài)半夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏(yǒng)读(dú)过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”
《司马光好学》原文司马温公(gōng)幼时(shí),患(huàn)记问不若人。
群居(jū)讲习,众兄(xiōng)弟既成诵,游息矣;
独下(xià)帷绝(jué)编,迨我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意能倍诵乃止。
用(yòng)力多者收(shōu)功远(yuǎn),其所(suǒ)精诵,乃终身不忘也。
温公尝言(yán):“书(shū)不(bù)可不(bù)成诵(sòng)。
或在(zài)马上,或中夜不寝(qǐn)时,咏其文,思其义(yì),所得多矣。
”(选自(zì)朱(zhū)熹编辑的(de)《三(sān)朝名臣言(yán)行录(lù)》)
《司(sī)马光好学》文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)是什么
一(yī)、《山宴司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学(xué)》文(wén)言文翻译
司马(mǎ)光幼(yòu)年(nián)时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答(dá)的能力不如(rú)别人。
大家在一(yī)起学习讨论的时候,别(bié)的兄(xiōng)弟(dì)都会(huì)背诵了,就去玩耍休息。
司马光却独自留(liú)下来,专心刻苦地读书(shū),直到能够熟(shú)练地背(bèi)诵为止。
下工夫多的(de)人往(wǎng)往收获就大,司马(mǎ)光所精读和背诵(sòng)过的文章,就能够(gòu)终生不(bù)忘。
司马光曾(céng)经说:“读(dú)书不能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有时(shí)在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的(de)时(shí)候,吟诵学(xué)过(guò)的(de)文章,思考它的含义,收获就会(huì)非常大。
”
二、《司马光好学》注(zhù)释(shì)
司马温(wēn)公:即(jí)司(sī)马光,他死后(hòu)被(bèi)追赠(zèng)为温国公。
患:担心。
若:如。
迨(dài):等到。
倍诵:背(bèi)诵。
倍,同(tóng)“背”。
尝:曾经。
或(huò):有时。
中夜:半夜。
司马(mǎ)光的其他故事(shì)
1、制警枕
司马(mǎ)光退居洛(luò)阳(yáng)的时(shí)候(hòu),着手(shǒu)写《资治通(tōng)鉴》,他(tā)用圆木(mù)做了一个枕头,取名(míng)“警枕”,意在时(shí)刻警惕自己不要贪睡(shuì)。
头枕在这样一(yī)块圆木(mù)头上(shàng),进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕(zhěn)”就会滚(gǔn)动,将自己惊醒(xǐng)。
惊醒(xǐng)后的司(sī)马光立(lì)即起(qǐ)床,继续(xù)握笔写书。
2、卖(mài)马
司马光在年老的时(shí)候,日(rì)子(zi)过得(dé)比较紧。
有一次,家里没有钱用,他(tā)吩咐一位老兵嫌旦把(bǎ)他(tā)相(xiāng)伴(bàn)多年的坐骑(qí)——一(yī)匹(pǐ)老马牵到市场(chǎng)上卖掉(diào)。
老兵临(lín)走时,司马光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你要据实告(gào)诉(sù)人家。
”
老兵私下(xià)笑他迂(yū)腐,却不能理(lǐ)解(jiě)他对人诚实(shí)的用(yòng)心。
司马(mǎ)光竟然(rán)如(rú)此(cǐ)真诚,芹唯(wéi)扰这(zhè)在一般人看来,简(jiǎn)直(zhí)是不可思(sī)议的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了