惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

无可厚非是什么意思

无可厚非是什么意思 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。

  关(guān)于远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则不逊近(jìn)则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊

  “近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你。

  原(yuán)文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨。

  ”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不是(shì)泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相违背之人。

近(jìn)则(zé)不逊远则怨什么意(yì)思

  近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的(de)意思:相近了(le)会看你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。

  此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人(rén)为难养也(yě)!近之则不孙(sūn),远之则怨。

  ”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨恨。

  ”

  在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实义(yì)。

  如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子(zi),受命(mìng)于天”。

  通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。

  女子与小(xiǎo)人在此处应是指古时(shí)贵族(zú)所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。

  一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。

  “不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。

  “孙(sūn)”音义皆同“逊”。

  唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也解析(xī)

  “唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在主张男(nán)女平权(quán)的(de)现(xiàn)代受到(dào)了(le)很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。

  《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易引发误会。

  本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。

  其实,即便本章的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察(chá)到的(de)、当时(shí)社(shè)会和文化背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性”群体。

  之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为(wèi)古代与现代的社会形(xíng)态(tài)和文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大(dà),而这些因素对于群体的(de)心(xīn)理塑(sù)造(zào)则具(jù)有决(jué)定性的(de)作用。

  远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。

  关于远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊

  “近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。

  原文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近(jìn)之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。

  ”“唯女子与小人为难养也”的说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相违背之(zhī)人。

近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什么意思(sī)

  近则不逊,远则怨(yuàn)的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。

  此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之(zhī)则不孙,远之(zhī)则怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏(shū)远他们则(zé)心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或(huò)无实义。

  如《管子》中的“如月如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。

  通常(cháng)是解作“只有”,今不从。

  女子与(yǔ)小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍仆从。

  一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人南(nán)子,也有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从(cóng)。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调(diào)教”、“相(无可厚非是什么意思xiāng)处”的,亦(yì)通。

  “不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也解析(xī)

  “唯女子(zi)与小人为难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性(xìng)。

  《论语》中的(de)一些章句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误(wù)会(huì)。

  本章争(zhēng)议(yì)的焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛指女性。

  其实(shí),即便本章的(de)“女子”确实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会(huì)和文化背景(jǐng)中的特定“女性(xìng)”群体。

  之所(suǒ)以要强(qiáng)调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会形态和文化背(bèi)景(jǐng)差(chà)无可厚非是什么意思异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决(jué)定(dìng)性的作用(yòng)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 无可厚非是什么意思

评论

5+2=