无异于饮鸠(jiū)止渴(kě)?饮鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念的。关于无异于饮(yǐn)鸠止渴以及无异于饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮鸠止渴(kě)告(gào)知咱(zán)们(men)的(de)道理等问(wèn)题,农商(shāng)网将为(wèi)你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓言故事(shì)吗(ma)
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事的。
是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是一个寓(yù)言故事。最(zuì)早出(chū)自于希腊《伊索寓言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得到鸡蛋(dàn),不(bù)吝(lìn)把鸡杀(shā)了。成果发现,鸡与其他鸡彻底(dǐ)相同。这个(gè)故事(shì)的涵义是贪心眼前的优点(diǎn)而不管长远利(l五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗ì)益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不符合使(shǐ)用资源理念。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡(jī)的繁衍(yǎn),不利于可持(chí)续发展,因而不符合合理使用资源理念。
合理(lǐ)使(shǐ)用资(zī)源理(lǐ)念应该(gāi)是(shì)物尽其(qí)用,是(shì)指根据(jù)不同(tóng)资源的(de)特色发挥其最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠止渴(kě)指为(wèi)了要得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了(le),比方(fāng)贪(tān)心眼前的优点而不管(guǎn)长远利益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬义(yì),在句中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英(yīng)对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs<五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗/p>
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了