二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音是《二(èr)鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的(de)寓言(yán)故事的。
关于二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释及翻(fān)译,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻(fān)译注释及原文等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:
二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)
《二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事。下面(miàn)整理了(le)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释。
《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文翻译某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。
一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽(hū)有(yǒu)二(èr)鹊(què)对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。
译文:某人的花园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊(què)在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出悲(bēi)伤的嚎叫。
不一(yī)会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好似在对话一(yī)样,不一会(huì)儿又(yòu)扬(yáng)长而去。
可(kě)是(shì)又过了一会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随(suí)在(zài)它(tā)后面(miàn)。
喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要(yào)说。
鹳又发出“咯(gē)咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请求。
鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文条赤练蛇并吞了(le)下(xià)去(qù)。
喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在(zài)庆(qìng)祝,并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋友的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之:在(zài)原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发(fā)出
二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救友文言文(wén)翻译如(rú)下:
在某人的花(huā)园(yuán)里有一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要(yào)孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上(shàng)。
忽然(rán)有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。
过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也(yě)跟(gēn)在它后面(miàn)。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)什么事要说。
鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。
鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊的(de)窝(wō)冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们(men)欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在(zài)庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友文言(yán)文(wén)及赏析
原(yuán)文:
某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木(mù)和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也。
盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动物世(shì)界里的(de)亲情也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本(běn)文中喜(xǐ)鹊看(kàn)泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文到(dào)自己同(tóng)伴的孩子(zi)遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊(què)请来(lái)一只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感动(dòng)了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚(shàng)能如此讲究情义,连动物都如此,我们(men)人类(lèi)岂能无情无义。
所以我们(men)要助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮(bāng)助他人(rén),要(yào)团结友爱。
当问题超出自己(jǐ)能(néng)力范(fàn)裂芦围时,要(yào)会(huì)动(dòng)脑筋,就要善于借(jiè)助外(wài)部力(lì)量加以解决(jué),要学会(huì)求助(zhù)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了