惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

2016年是什么年

2016年是什么年 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻译成现代汉语(yǔ)是(shì)这句话的(de)意思(sī)为生在我前面,他(tā)懂得道理本(běn)来就(jiù)早于我的(de)。

  关于生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语以及(jí)生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代汉语,生乎吾前其闻道也固先乎吾的翻译,生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾吾(wú)从(cóng)而师(shī)之的意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译(yì)成现代汉语

  这句话(huà)的意思为生在我前面,他懂得道理本来就早于我(wǒ)。

  出自韩愈的《师说》,本文中,小(xiǎo)编(biān)整理了这(zhè)篇文言文的相(xiāng)关知(zhī)识,快来看看吧!

《师说》创作背景

  《师说》大约是作(zuò)者于贞元十七年至(zhì)十八年(nián)(公元(yuán)801—公元802年(nián)),在京(jīng)任国子监四门博士时所(suǒ)作。

  作(zuò)者到国子监(jiān)上任(rèn)后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊端(duān)重重,当时的(de)上层社会,看不起教(jiào)书之人(rén)。

  在士大夫阶层中(zhōng)存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观(guān)念。

  作者借用回答(dá)李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人(rén)们在“求师(shī)”和“为师”上的模(mó)糊认识。

《师说》作者简(jiǎn)介

  《师(shī)说》大约是(shì)作(zuò)者于贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公元802年(nián)),在京任国(guó)子监(jiān)四(sì)门(mén)博(bó)士时所作。

  作者到国子监上(shàng)任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时的上(shàng)层(céng)社会,看不(bù)起教书(shū)之人。

  在士大夫阶层(céng)中存(cún)在着既(jì)不愿求师(shī),又“羞于为师”的观念(niàn)。

  作者借用回答李蟠(pán)的提问撰写(xiě)这篇文(wén)章,以(yǐ)澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识(shí)。

生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾是什么(me)句式(shì)

  “生乎吾前,其(qí)闻道(dào)也固先乎吾”这句话中(zhōng)有两处介(jiè)宾结构状(zhuàng)语后(hòu)置。

  1、生乎吾前:在我之前出生。

  将“带郑(zhèng)乎吾前(在(zài)我(wǒ)之前)”这(zhè)个(gè)状语放在谓语动词“生(出生)”的后面(miàn),是文言(yán)文(wén)常见的(de)“状语余(yú)行局后置”。

<2016年是什么年p>  2、先乎吾:比我早。

  同样是(shì)将“乎(hū)吾(wú)(比我)”这个状语放在谓语形(2016年是什么年xíng)容词(cí)“先(xiān)(早)”的后面。

  文言文的(de)状语并不是一定要后置的,但是,有一种状(zhuàng)语必定后置,那就是介(jiè)宾结构(gòu)作状语。

  我们知道(dào),状语是用来修(xiū)饰、限(xiàn)制谓(wèi)语动词或形容词的,表示谓语中心词的状态、方式、时间(jiān)、处所或程(chéng)度(dù)。

  表示状态、程度时(shí),一般不需(xū)要用介词“介入”某个对象(xiàng),如“强烈地”、“高(gāo)兴地”就可(kě)以。

  但表示方(fāng)式、时(shí)间、处所(suǒ)时,往(wǎng)往需2016年是什么年要用介(jiè)词来引入(rù)对象(xiàng),如“在哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词(cí),后面是介词引入(rù)的对象,属于介词的宾(bīn)语。

  竖让这样的结(jié)构叫“介宾结构(gòu)”。

  文言文凡是介宾(bīn)结(jié)构都要放在(zài)谓(wèi)语中心词的后面。

  如(rú)“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用(yòng)道(dào)理劝说(shuō)他”,表(biǎo)述(shù)为“晓之以(yǐ)理”。

  乎,作介(jiè)词(cí)时,意义相(xiāng)当于(yú):于、在。

  其实,现代汉语也有状(zhuàng)语后置的情况,例如问题中的(de)例子(zi),也(yě)可以说成“生在我之前(qián)”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2016年是什么年

评论

5+2=