惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无语凝(níng)噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃是因为(wèi)离别伤(shāng)感,伤心(xīn)落泪(lèi),一(yī)是不知道说什么(me)才好(hǎo),毕竟说什么也(yě)留不住人,说再多(duō)也只是徒增伤心罢(bà)了,二是(shì)因为哭的伤心,想(xiǎng)说的话都被(bèi)自己的(de)哭泣打(dǎ)断,已经说(shuō)不出(chū)话来了(le)的。

  关于(yú)雨(yǔ)霖(lín)铃(líng)竟无(wú)语凝噎想说什么,柳永为(wèi)什么(me)写雨霖(lín)铃以及雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎(yē)想说什么,雨霖铃竟无语凝噎(yē)的竟,柳永为什么写雨霖铃(líng),雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎的竟(jìng)在表情达意上的作用,柳永的(de)雨霖(lín)铃是(shì)什么意思等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

雨霖(lín)铃竟无语凝噎(yē)想说什(shén)么,柳永为什么(me)写雨霖(lín)铃(líng)

  因为离别伤感,伤心落泪,一是(shì)不知道说什么才好,毕竟说(shuō)什么也留不住人,说再多也只是徒增伤心罢了,二是因(yīn)为哭的伤(shāng)心,想说的话都被(bèi)自己的哭泣打断(duàn),已经说不出话来了。

  所以执(zhí)手相看泪(lèi)眼(yǎn),竟(jìng)无(wú)语凝噎。

柳永《雨(yǔ)霖(lín)铃》 翻译(yì)赏析

  《雨霖铃(líng)·寒蝉凄切(qiè)》是宋代词(cí)人柳永(yǒng)的词作。

  作者将情(qíng)人惜别(bié)时的真情实感表达得(dé)缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写(xiě)别情(qíng)的(de)千古(gǔ)名篇(piān),也是(shì)柳词和婉约(yuē)词的代(dài)表作(zuò)。

  《雨霖铃(líng)》 翻译

  秋(qiū)蝉的叫(jiào)声凄凉而急促,傍(bàng)晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。

  在京都郊外设帐(zhàng)饯行,却(què)没有畅(chàng)饮的心(xīn)绪,正在依依不舍的时候,船(chuán)上的人(rén)已(yǐ)催着(zhe)出发。

  握(wò)着对方的手含着泪对视,哽咽(yàn)的(de)说不出话来。

  想到(dào)这一去路途遥远,千里烟(yān)波渺茫,傍晚的云雾笼(lóng)罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。

  自古以(yǐ)来,多情的人总是为(wèi)离(lí)别(bié)而伤感,更何况是在这冷(lěng)清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕(pà)是(shì)只(zhǐ)有杨(yáng)柳(liǔ)岸边,面对(duì)凄厉的(de)晨风和黎(lí)明(míng)的残月了。

  这一去长年相别,我料(liào)想即使遇到好天气、好风景,也如同吵厅虚设。

  即使有(yǒu)满(mǎn)腹的情意,又再(zài)同(tóng)谁(shuí)去(qù)诉(sù)说呢??

  赏析

  全词分上下两阕。

  上阕(què)主要写一对恋人饯行时难(nán)分难舍的别情。

  起首(shǒu)“寒蝉凄(qī)切。

  对长亭晚,骤雨(yǔ)初歇”三句(jù)写环境,点出别时的季节(jié)是(shì)萧瑟凄冷的秋天,地点(diǎn)是汴京(jīng)城外的长亭,具体时间是雨后阴(yīn)冷(lěng)的黄昏。

  然而词人并没有纯(chún)客(kè)观地铺叙自然(rán)景物,而(ér)是通(tōng)过景(jǐng)物的描(miáo)写,氛围的渲染,融情入景,暗寓别意。

  时当(dāng)世(shì)圆(yuán)秋季,景(jǐng)已(yǐ)萧瑟;且值天晚,暮(mù)色阴(yīn)沉;而骤(zhòu)雨滂(pāng)沱之后,继之以寒蝉凄(qī)切:词人所见所闻(wén),无处(chù)不凄凉(liáng)。

  加之(zhī)当(dāng)中“对(duì)长亭晚”一句,句法结构(gòu)是一、二、一,极顿挫吞(tūn)咽之致,更准确地传达了这种凄凉况味(wèi)。

  后两句中“都门帐饮”是写离别的情形。

  在京城门(mén)外设帐宴饮升(shēng)返隐,暗寓仕途失意,且(qiě)又跟恋人(rén)分手。

  “无绪”,指理不出头(tóu)绪,有(yǒu)“剪(jiǎn)不(bù)断,理还乱(luàn)”的意思。

  写出了不忍别离而又(yòu)不能不别的思绪。

  “留恋(liàn)处、兰舟催发”。

  正(zhèng)在难分难舍之(zhī)际,船家又阵阵(zhèn)“催发”。

  透露了现实的无(wú)情和词(cí)人(rén)内心的痛苦(kǔ)。

  “执(zhí)手(shǒu)相看(kàn)泪眼,竟无语凝噎(yē)。

  ”是不得不(bù)别(bié)的情景。

  一对情人,紧紧握着手(shǒu),泪(lèi)眼相对,谁也说不出一句(jù)话来。

  这(zhè)两(liǎng)句把彼(bǐ)此悲痛、眷恋而又无可奈(nài)何的心(xīn)情,写得淋漓尽(jǐn)致。

  一对情(qíng)人(rén)伤心失魄之(zhī)状,跃然纸上。

  这是白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵(mián)密”。

  “念去(qù)去、千(qiān)里烟波(bō),暮霭沉(chén)沉楚(chǔ)天阔。

  ”写别后思念的预想(xiǎng)。

  词中主人公的(de)黯(àn)淡心情给天容水色(sè)涂上了阴影。

  一个(gè)“念”字,告诉读者(zhě)下面写(xiě)景物是想(xiǎng)象(xiàng)的。

  “去(qù)去(qù)”是(shì)越去越远(yuǎn)的意思(sī)。

  这二字(zì)用得极好,不愿去而又不得(dé)不(bù)去(qù),包含了离人无限凄楚。

  只要兰舟(zhōu)启碇开(kāi)行,就会(huì)越去越远,而且一路(lù)上暮霭深沉、烟波千里,最后(hòu)漂泊到广(guǎng)阔无边(biān)的南方。

  离愁之深,别恨(hèn)之苦,溢于(yú)言表(biǎo)。

  从词的结构(gòu)看,这两句由(yóu)上(shàng)阕实写转向下阕(què)虚写,具有承上启下的作(zuò)用。

  下阕(què)着重写(xiě)想象中别后的(de)凄(qī)楚(chǔ)情景。

  下(xià)片则(zé)宕开一笔,先作(zuò)泛论(lùn),从个别(bié)说到一般(bān),得出一条人生哲理:“多情自古伤离雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗别”。

  意谓(wèi)伤离惜别,并不自我(wǒ)始(shǐ),自(zì)古皆然。

  “自古”两字,从个别特殊的现象出发,提升为普(pǔ)遍、广泛的现象,扩大了词的意义。

  但接(jiē)着“更那(nà)堪冷落清(qīng)秋节(jié)”一句,则强(qiáng)调自己比常人、古人承受的痛(tòng)苦更多、更(gèng)甚。

  “今(jīn)宵(xiāo)酒醒何处?杨柳岸(àn)晓风残月。

  ”这是写酒醒后的(de)心(xīn)境,也是(shì)他漂泊江(jiāng)湖的感(gǎn)受。

  这(zhè)两(liǎng)句妙就妙在用景写情,真(zhēn)正做到“景语即情(qíng)语(yǔ)”。

  “柳”、“留(liú)”谐音,写难留的离(lí)情;晓风凄冷(lěng),写别(bié)后(hòu)的寒心;残月破碎,写此(cǐ)后难圆之意。

  这几(jǐ)句景(jǐng)语,将(jiāng)离人凄(qī)楚惆怅(chàng)、孤独忧伤的感情,表现(xiàn)得十分充分(fēn)、真切,创(chuàng)造(zào)出一种特有的意境。

  难怪它为人称道,成为名句。

  再从此后长远设想:“此去经年,应是良(liáng)辰好景虚设。

  便纵有千种(zhǒng)风情,更与(yǔ)何人(rén)说?”这四(sì)句更深一层推想离别以(yǐ)后惨不(bù)成欢的境(jìng)况。

  此后漫长的孤(gū)独日(rì)子(zi)怎么挨得(dé)过呢?纵有良辰好景,也等于虚设(shè),因为再没(méi)有心爱的人与自(zì)己(jǐ)共赏;再退一步,即便对着美景,能产生(shēng)一些感受,但又能向谁去诉说呢(ne)?总之,一切(qiè)都提(tí)不起兴致了(le)。

  这几句(jù)把词人的思念之(zhī)情、伤感之意刻画到(dào)了细致入微、至尽至极(jí)的(de)地步,也传达出(chū)彼此关切的心情。

  结句用问(wèn)句形式(shì),感(gǎn)情显得更强(qiáng)烈。

  《雨霖铃》全词围绕“伤离别”而构思(sī),先写离别(bié)之前,重在勾勒环(huán)境;次写离别时(shí)刻(kè),重(zhòng)在(zài)描写情态;再(zài)写(xiě)别后想象,在刻(kè)画心理。

  不(bù)论(lùn)勾(gōu)勒环(huán)境,描写情态,想(xiǎng)象未来,词人都注意了前后(hòu)照应,虚实相(xiāng)生,做到层层(céng)深入(rù),尽情描绘,情景交融(róng),读起来如行云流(liú)水(shuǐ),起伏(fú)跌宕中不见痕迹。

  这首词的情(qíng)调因写真情实感而显(xiǎn)得太伤感、太(tài)低沉(chén),但却将词(cí)人抑郁的心情和失(shī)去爱情的痛苦刻画的(de)极为生(shēng)动。

  古往(wǎng)今来有离别之苦的人们在读到这(zhè)首《雨霖铃》时,都会(huì)产生强烈的共鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别

  作(zuò)者:柳(liǔ)永(yǒng) 〔宋(sòng)代〕

  寒蝉凄(qī)切,对长(zhǎng)亭晚,骤雨初歇。

  都门帐(zhàng)饮无绪,留恋处,兰舟催发。

  执(zhí)手相看泪(lèi)眼(yǎn),竟无语凝噎。

  念去去(qù),千里烟波,暮霭沉(chén)沉楚天(tiān)阔。

  多情自古伤离别(bié),更那(nà)堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残(cán)月。

  此(cǐ)去经年,应是良辰好(hǎo)景虚(xū)设。

  便(biàn)纵有千(qiān)种风(fēng)情,更与何人说?

  注释

  长(zhǎng)亭(tíng):古(gǔ)代在交通要道(dào)边每(měi)隔十里修建一座(zuò)长(zhǎng)亭供行人休息,又称“十(shí)里(lǐ)长亭”。

  靠近城市的长亭(tíng)往(wǎng)往是古(gǔ)人送(sòng)别(bié)的地方(fāng)。

  凄(qī)切:凄凉急促。

  骤雨:急猛(měng)的阵雨。

  都门:国都(dōu)之门。

  这里(lǐ)代指北宋的首都汴京(今河南开封)。

  帐饮:在郊外设帐饯行(xíng)。

  无绪:没有(yǒu)情(qíng)绪。

  兰舟:古代传说鲁(lǔ)班(bān)曾刻木(mù)兰树为舟(南(nán)朝梁任(rèn)昉(fǎng)《述异记(jì)》。

  这里用做对船(chuán)的美称。

  凝噎:喉咙(lóng)哽塞,欲(yù)语(yǔ)不出的样子。

  去去(qù):重(zhòng)复(fù)“去”字,表示行程遥远。

  暮霭:傍(bàng)晚的(de)云雾。

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

  沉沉:深(shēn)厚的样子。

  楚天:指南方楚(chǔ)地的天空。

  暮霭沉沉楚(chǔ)天阔:傍晚(wǎn)的云雾笼罩着(zhe)南天,深(shēn)厚广阔,不知尽头。

  今宵:今夜。

  经年(nián):年复一年。

  纵:即使。

  风情:情意(yì)。

  男女相(xiāng)爱之情,深情(qíng)蜜(mì)意。

  情:一(yī)作(zuò)“流”。

  更:一作“待”。

  作品出(chū)处(chù):《全(quán)宋词》

  文学体裁:词

  词    牌(pái):双(shuāng)调·雨霖铃(líng)

  创作(zuò)背景

  柳永因作词忤(wǔ)真(zhēn)宗,屡试不第,所(suǒ)以心(xīn)中失意忧愤,常流(liú)连秦楼(lóu)楚馆为歌伶乐伎撰写(xiě)曲(qū)子词。

  此词当为柳永从汴京南下时与一位恋人的(de)惜别之作(zuò)。

  作者介(jiè)绍

  柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派(pài)代表人物。

  汉(hàn)族,崇安(今福建(jiàn)武夷山)人(rén),原名三(sān)变(biàn),字景庄,后改名永,字耆卿(qīng),排行第七,又称柳七(qī)。

  宋仁宗(zōng)朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。

  他自称(chēng)“奉旨填词(cí)柳(liǔ)三变”,以毕生精力作词,并(bìng)以“白衣卿相”自诩(xǔ)。

  其词多描(miáo)绘城(chéng)市(shì)风光和歌妓(jì)生活,尤长于抒写羁旅(lǚ)行役(yì)之情,创作慢词独多(duō)。

  铺(pù)叙刻(kè)画,情景交融,语言(yán)通俗(sú),音律谐(xié)婉,在当时流传极其(qí)广(guǎng)泛,人称“凡有井水(shuǐ)饮处,皆能(néng)歌(gē)柳(liǔ)词(cí)”,婉(wǎn)约派最具代表性的人物(wù)之一(yī),对宋词(cí)的(de)发展有重大影响,代(dài)表作 《雨霖铃》《八声甘州(zhōu)》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=