惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百讽一是(shì)哪个赋(fù),劝(quàn)百讽(fěng)一的意思是什么(me)是劝(quàn)百讽一(yī),意思是形容规讽正道的言(yán)辞远(yuǎn)远及不(bù)上(shàng)劝(quàn)诱奢靡(mí)的言辞的。

  关(guān)于劝百讽一(yī)是哪个赋,劝(quàn)百讽一的(de)意(yì)思(sī)是什么以及劝(quàn)百(bǎi)讽一是哪个(gè)赋,劝百讽一说的(de)是什(shén)么文体,劝百(bǎi)讽一的意(yì)思是(shì)什么,劝百(bǎi)讽一的劝,劝百讽(fěng)一出处等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

劝百讽一是(shì)哪个赋,劝(quàn)百(bǎi)讽一的意思是什么

  劝百(bǎi)讽一,意思是形(xíng)容(róng)规(guī)讽(fěng)正道的(de)言辞远远及不上(shàng)劝诱奢靡的(de)言辞。

  意在使人警(jǐng)戒,但结果却适(shì)得其反。

  出自《史记·司马相如列传》。

“劝(quàn)百讽(fěng)一”说的(de)是(C)

  A.西汉初(chū)年的政论文

  B.汉代骚体赋

  C.汉大赋

  D.汉代(dài)后期的抒情小赋(fù)

劝百讽一的典(diǎn)故(gù)

  《汉书.司马相如传赞(zàn)》:“扬雄(xióng)以为靡丽之赋(fù),劝(quàn)百而风一,犹骋(chěng)郑 卫之声,曲终而奏(zòu)雅,不(bù)已戏(xì)呼!”颜师古注:“奢靡之(zhī)辞多,而节(jié)俭之言少也。

  ”谓相如(rú)之(zhī)赋虽(suī)意在(zài)讽谏,但终因奢(shē)靡之辞多而(ér)掩其意(yì)。

  后以“劝百讽一(yī)”指文(wén)章(zhāng)意在警戒,而效果(guǒ)适得(dé)其反(fǎn)。

  梁启超(chāo)《译印政治小说序(xù)》:“富谲谏于诙谐(xié),发忠爱于(yú)馨艳,其移(yí)人之深(shēn),视庄言(yán)危论(lùn),往往有过,殆未可(kě)以劝百(bǎi)讽(fěng)一(yī)而轻薄之也(yě)。

  ”

劝百讽(fěng)一解释(shì)

  意思解释:形容规中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大讽正道的言辞远远及不(bù)上(shàng)劝诱奢(shē)靡的(de)言辞(cí)。

  意在使(shǐ)人(rén)警(jǐng)戒,但(dàn)结(jié)果(guǒ)却适得其反(fǎn)。

  来源出处:《史(shǐ)记·司马(mǎ)相(xiāng)如(rú)列传》:“扬雄以为(wèi)靡丽之赋,劝百而讽(fěng)一,犹(yóu)驰骋郑卫之声,曲终而(ér)奏(zòu)雅,不已亏乎?”

  造句例句:梁启超《译(yì)印政治小(xiǎo)说序》:“视庄言危论(lùn),往往有过,殆未可以(yǐ)劝百讽(fěng)一(yī)而(ér)轻薄之也(yě)。

  ”

劝百讽一说的(de)是(shì)什么(me)赋

 中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大 劝百讽一说的是汉(hàn)大赋,出自(zì)《法(fǎ)言(yán)》一书。

  史称(chēng)《法言》为扬雄模仿《论毁并扮语》而作,至于取(qǔ)名《法言》,则(zé)本于《论语·子罕篇(piān)》:法语之言(yán),能(néng)无(wú)从乎(hū)和《孝经(jīng)·卿大(dà)夫章》:非先(xiān)王之法言不(bù)敢道。

  法有准则(zé)和使物(wù)平直的意思,所以法(fǎ)言就是作为准则而(ér)对(duì)事情的是非给以评判(pàn)之言。<中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大/p>

  汉大赋(新体赋(fù))兴起于汉初(chū),衰落于汉(hàn)末,历时(shí)四百多(duō)年(nián)。

  汉大赋是(shì)汉赋的典型形式。

  汉(hàn)大赋用反复问(wèn)答的问答体形式,以(yǐ)铺叙渲染纤灶帝王、贵族生活为手段(duàn),以微(wēi)刺帝(dì)王、贵(guì)族淫奢为旨归,结构(gòu)宏大,铺陈(chén)渲染了大汉帝国无可比拟的气魄与声威(wēi)。

  劝百(bǎi)讽(fěng)一的意思是形容规讽正道(dào)的言辞远远(yuǎn)及不上劝诱(yòu)奢靡的言(yán)辞(cí)。

  意在使人警(jǐng)戒(jiè),但结(jié)果却适得其反。

  “劝(quàn)”蔽竖是鼓励(lì)的意思(sī),“讽”即讽(fěng)谏(jiàn)。

  其意(yì)是说赋中鼓励的成分(fēn)过多,淹没了篇末的讽谏主旨,本末倒(dào)置(zhì),结果欲讽反劝,适得(dé)其(qí)反,助长了帝王的奢(shē)侈心理。

  这是(shì)扬雄对汉大赋的批评。

  劝百(bǎi)讽一属于汉(hàn)大赋,语出西汉末的《法言》。

  有人说(shuō)劝百讽-出(chū)自《史(shǐ)记·司(sī)马相如列传》,《史记司马相如列传》只是对 扬(yáng)雄的提(tí)法做(zuò)了自己的评价认(rèn)为形(xíng)容规(guī)讽(fěng)正道的(de)言辞远远(yuǎn)及不上劝诱奢靡的言辞(cí)。

  “扬雄以为靡丽之(zhī)赋,劝(quàn)百而讽一,犹驰(chí)骋(chěng)郑卫之(zhī)声,曲终而奉雅,不已(yǐ)亏乎?

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

评论

5+2=