中(zhōng)心句和总(zǒng)起(qǐ)句的区别与(yǔ)作(zuò)用,中心句和总起句的区别是什么是中心句和总(zǒng)起句(jù)的区(qū)别:概(gài)念不同:中心(xīn)句就(jiù)是(shì)一个段(duàn)落的中心(xīn)的。
关于中心句和总(zǒng)起(qǐ)句的区别与作(zuò)用,中心句和总起句的区别是什么以(yǐ)及中心句和(hé)总起句的区别与(yǔ)作(zuò)用,中心句和总起句的区别到底在哪里呢(ne),中心(xīn)句和总起句的区别是什么,中心句和总起(qǐ)句是一样的吗,中心句(jù)和总起句的(de)关系等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
中心句(jù)和总起句的区(qū)别与作(zuò)用,中(zhōng)心句和(hé)总(zǒng)起(qǐ)句(jù)的区别是什么
中心句和总起句的区别:1、概念不同:中心句就是一个段落的中心。
总起句是(shì)一个段落的开头;
总(zǒng)括句就是一段的总结。
2、用(yòng)途(tú)不(bù)同(tóng):中心句是整段都是(shì)围绕着这(zhè)一句(jù)写的。
总(zǒng)起句(jù)总领全段进行展(zhǎn)开,是(shì)一(yī)段的总结,可能是一(yī)个故事引(yǐn)出的一个道理或是一段(duàn)的主要内容(róng)的概括。
3、特点不同:中心句特(tè)点:一般(bān)在段的开(kāi)头的中心句(jù)起概括和(hé)总述作用;
一般在段的中间(jiān)的中心句起承上(shàng)启下作(zuò)用(yòng);
一般(bān)在段的末(mò)尾的(de)中心句起归纳和总结作用;
起强调和增强(qiáng)印象作用的中心句(jù)一般在段的开头和结尾。
总(zǒng)起句特点:总领全文,在某个段落中是概括整段文章的主旨。
是(shì)这(zhè)段话的中心。
在论文和(hé)说明文中比(bǐ)较(jiào)常见。
中(zhōng)心句(jù)和总起句的(de)区别
蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译> 区别:1、中心句(jù)就是(shì)一个段落的(de)中心;总起句是(shì)一个(gè)段落的开(kāi)头。
2、中心句就是整段都是围绕着(zhe)这一句写的;总起句(jù)总领(lǐng)全段进行展开。
中(zhōng)心句(jù)包括文章的主要内(nèi)容和作(zuò)者在文中表达的情感、即(jí)写作(zuò)目的。
中(zhōng)心(xīn)句特点
1.一般(bān)在段的开头的中(zhōng)心句起历扮概括和总述作(zuò)用。
2.一般在段(duàn)的中间(jiān)的中心(xīn)句起承上启下(xià)作(zuò)用(yòng)。
3.一般在段的(de)末尾的中心句起(qǐ)归核旦纳和总结作(zuò)用。
4.起强调(diào)肢(zhī)氏灶和增强印(yìn)象作用的中心句一般在段蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译的开(kāi)头和结(jié)尾。
总(zǒng)起句含义(yì)
总起句(jù)顾(gù)名(míng)思义在段首(shǒu)起(qǐ)总领作用的(de)概括句,位置只能(néng)在段(duàn)首。
总起句在一篇(piān)文章或(huò)在一段话中,可以概括这(zhè)篇(piān)文章或这段话的思想,一(yī)般出现(xiàn)在(zài)文章首段(duàn)或一段话(huà)的(de)首句(jù)。
总领全文,就是这段话的中心。
在论文和说明文中比较常见。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了