惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么

aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕(yù)的。

  关于于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译以及于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良民(mín),于令仪不责盗(dàoaj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么ne-height: 24px;'>aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么)古文翻译(yì),于令仪不责(zé)盗全文(wén)意思,于令仪不责(zé)盗于令(lìng)仪的性格特点等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于(yú)令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到(dào)他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么(me),小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食物及(jí)衣服(fú)了(le)。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他要求的(de)数目给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他回来,盗(dào)贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他(tā)aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么说:“你十分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才(cái)打(dǎ)发他(tā)走。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名善士(shì)。

  于令(lìng)仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士(shì)来教(jiào)导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文(wén)

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪者,市(shì)井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以归(guī),恐为人(rén)所(suǒ)诘(jí)。

  ”留(liú)之,至明(míng)使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪(yí)不责盗翻(fān)译(yì)

  魏国有个(gè)叫(jiào)于令仪的商人,他(tā)为人(rén)忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的(de)家(jiā)道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一(yī)名(míng)小偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被(bèi)他的几个儿子(zi)逮(dǎi)住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错(cuò)事,有什么苦(kǔ)衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想(xiǎng)要什(shén)么东西,小偷说(shuō):“能得(dé)到十贯钱足够穿衣(yī)吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的(de),留下钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪(yí)者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么

评论

5+2=