惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河(hé)流大野犹(yóu)嫌束(shù)下一句是(shì)什么(me)作者,河流大野犹(yóu)嫌束(shù)运用了什(shén)么修辞手(shǒu)法是河流大(dà)野犹嫌束下一句是山(shān)入潼关(guān)不解平的。

  关于河(hé)流大野犹(yóu)嫌束(shù)下(xià)一句是(shì)什么作者(zhě),河流大(dà)野犹嫌束运用了什么修辞手法以及河流(liú)大野犹嫌束下一句是什么(me)作者,河流大野犹嫌(xián)束下一句是什么(me)意思,河流大野犹嫌束(shù)运用了什么修辞手(shǒu)法,河流大野犹嫌束描绘出(chū)一(yī)幅什么样的画面(miàn),河流大野犹嫌束山入潼关(guān)不(bù)解平翻译等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

河(hé)流大野犹嫌束下一句是什么作者,河(hé)流大野犹(yóu)嫌束运用(yòng)了什(shén)么修辞(cí)手法

  河流大野犹嫌束下一(yī)句是山入潼(tóng)关不(bù)解平。

  出自谭嗣(sì)同的《潼关》。

  这首诗是诗人(rén)十八岁时所(suǒ)作,为公(gōng)元(yuán)1882年(光绪八年(nián))。

《潼关》原诗

  终古高云簇(cù)此城,秋风吹散马(mǎ)蹄声。

  河流大野(yě)犹嫌(xián)束(shù),山入潼关不解平。

《潼关》翻译

  自古以来高高云层就外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏聚集在这座(zuò)雄关之(zhī)上,秋风阵阵总(zǒng)是吹散得(dé)得的马蹄声。

  奔(bēn)腾而过的(de)黄河(hé)与辽阔的原野还(hái)嫌太(tài)过约束,从(cóng)华山进入潼关(guān)后(hòu)更不知(zhī)什么是坦平。

创(chuàng)作背景

  这首(shǒu)诗(shī)是诗人十八岁时(shí)所(suǒ)作(zuò),为公元(yuán)1882年(光(guāng)绪(xù)八(bā)年)。

  此年春,诗人(rén)从浏阳起身,往(wǎng)其父亲谭(tán)继(jì)洵任(rèn)职地甘肃兰州。

  途经潼关(guān),诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引(yǐn),由衷唱(chàng)出了这首赞(zàn)美之歌。

谭嗣同简介(jiè)

  个人简介

  谭嗣同(tóng)(1865年—1898年),湖(hú)南(nán)浏阳人(rén),中国近代资(zī)产阶级著名(míng)的政治(zhì)家、思想(xiǎng)家,维(wéi)新志(zhì)士(shì)。

  少(shǎo)时师从(cóng)欧阳中鹄,后加入维新派。

  他主张(zhāng)中国要强盛,只有发展(zhǎn)民族(zú)工商业,学习西(xī)方资产阶级的(de)政(zhèng)治制度(dù)。

  主要成(chéng)就

  公(gōng)开提出废科举、兴学校、开矿藏、修(xiū)铁路、办工厂、改(gǎi)官制等变(biàn)法维(wéi)新的主张。

  写文章抨击清政府的卖(mài)国投(tóu)降政策。

  1898年参加(jiā)领(lǐng)导(dǎo)戊戌(xū)变法,失败后被杀,年仅三(sān)十四岁,与杨锐,刘光第,林(lín)旭,杨深秀和(hé)康(kāng)广仁并称为“戊(wù)戌六君子(zi)”。

  人物评价(jià)

  国家积弱当有勇士赴(fù)汤蹈(dǎo)火,才能(néng)震撼国人,谭嗣同(tóng)是(shì)明知不(bù)可为而为之,是(shì)大义。

河流大野犹嫌束山(shān)入潼关不解平运用了什么修(xiū)辞手法有什么作用?

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏  这(zhè)句是拟人的手法,河流过大(dà)野,拟(nǐ)人的(de)写到河(hé)流像是有脾(pí)气一样嫌弃被束缚一样。

  这样透过壮阔险峻的背景,就把潼关(guān)写活了。

  同时将写(xiě)景与言情巧妙地(dì)结合起来,融(róng)进了诗人要求(qiú)冲(chōng)破约(yuē)束的奔放情怀,是自(zì)我性格含蓄而又生(shēng)动(dòng)的描绘(huì)。

  这外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏里的诗人即高山、大(dà)河,高山(shān)、大河即是诗人。

  因为诗人已把自己(jǐ)的精(jīng)神投(tóu)射到了高(gāo)山、大河之上(shàng),在高(gāo)度的审美愉悦中(zhōng),诗(shī)人(rén)已与(yǔ)高数(shù)锋山、大河进(jìn)入了(le)同一状态,彼此(cǐ)相融,浑然(rán)不分而这“犹嫌束”“不解平”的黄河,高(gāo)山(shān),即是诗人傲(ào)岸不羁(jī)雄奇磊落胸(xiōng)怀的写照(zhào)是(shì)诗人特(tè)有(yǒu)的(de)冲决(jué)一切罗网、奋发昂扬(yáng)的心态(tài)的外化(huà)。

  扩展资(zī)料

  此(cǐ)诗以雄健豪(háo)放的(de)笔触(chù)描绘(huì)了(le)潼关一(yī)带山(shān)河的雄伟壮阔,折(zhé)射出诗人(rén)一种冲决一(yī)切罗网、昂扬进取(qǔ)的心态(tài)。

  诗(shī)的首句以一种远景式(shì)的(de)遥望,展现潼关一(yī)带苍茫(máng)雄浑的气象。

  紧接着,第二句以轻捷、有力的笔(bǐ)调,将(jiāng)“秋风(fēng)”“马蹄声”引入诗中,不但以听觉形(xíng)象(xiàng)补充了前(qián)一句(jù)所(suǒ)造成(chéng)的视(shì)觉形象(xiàng),进(jìn)一(yī)步渲染出潼关一带独具的氛围,而且(qiě)打破(pò)了原先画(huà)面(miàn)的静态(tài),给全诗增添(tiān)了一种(zhǒng)动感。

  对(duì)于久(jiǔ)处书斋的(de)文弱书(shū)生来说,萧瑟秋(qiū)风也(yě)许是惹人(rén)伤(shāng)感的凄凉之(zhī)物,但对胸(xiōng)怀大(dà)志,亦文(wén)亦武的诗人来说,秋风中那矫健的马蹄(tí)声却(què)更能催动豪情。

  他在壮阔的天地(dì)间策马驰骋,感到欣喜,感(gǎn)到(dào)痛快,腊亩感(gǎn)到精神上的极大的自由。

  接(jiē)下(xià)来的三、四句,则转从河和山方面来写(xiě)。

  在前面那种状态下,诗人极目四望,眼前的自然景物也呈(chéng)现出新奇的(de)姿态:那(nà)从群山中冲决而(ér)出的黄河,尽(jǐn)管已奔入辽(liáo)阔的平(píng)原,但(dàn)仍嫌受(shòu)束缚似的在不断冲(chōng)击(jī)着河岸(àn);而西轮毕森去的群山(shān),虽然走向与黄河相反,但仿佛(fú)也在力戒(jiè)平坦,一更比一(yī)峰(fēng)高。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=