惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

吴亦凡资产多少亿

吴亦凡资产多少亿 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读(dú)的(de)解释(shì)是(shì)什么,音读训(xùn)读(dú)的解释(shì)是问什么是音读?什(shén)么是训读(dú)?答简单来说,每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音(yīn)读训(xùn)读的解释(shì)是什(shén)么,音读训(xùn)读的解释以及音(yīn)读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释和意(yì)思,音读训读(dú)的(de)解释,音读训(xùn)读(dú)对照(zhào)表,音读(dú)和训读是什(shén)么意(yì)思等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

音(yīn)读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释

  问什么(me)是音读?什么(me)是训读?答(dá)简单来说(shuō),每个汉字一般(bān)都会有两(liǎng)种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读(dú)音(yīn),按照(zhào)这(zhè)个汉字从中国传入日本的时候的(de)读音(yīn)

  来发音。

  根据汉字传入的时(shí)代和来源地的(de)不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字的发音和现代(dài)汉(hàn)语中(zhōng)同一汉字(zì)

  的发音(yīn)已经(jīng)有(yǒu)所(suǒ)不同了。

  “音读(dú)”的词汇(huì)多是(shì)汉(hàn)语的固有词汇。

  “训读”是(shì)按(àn)照日本(b吴亦凡资产多少亿ěn)固有的语(yǔ)言

  来读这个汉字时的(de)读法(fǎ)。

  “训读(dú)”的(de)词汇多是表(biǎo)达日本固有事(shì)物的固有词汇等。

  有不少汉字(zì)具有(yǒu)两

  种以上(shàng)的“音(yīn)读(dú)”音和(hé)“训(xùn)读(dú)”音。

  例音读(dú):青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读(dú)是什么意(yì)思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉(hàn)字的(de)一种发音方式,是使用(吴亦凡资产多少亿yòng)该等汉(hàn)字(zì)之日本固有同义语汇的读(dú)音。

  所(suǒ)以训(xùn)读只(zhǐ)借用汉(hàn)字(zì)的形(xíng)和(hé)义(yì),不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉(hàn)字在(zài)日语中按照日语(yǔ)对汉语的译音读(dú)出来,叫(jiào)音(yīn)读(dú)同(tóng)一个(gè)汉字在日语(yǔ)中可(kě)能有不止一种读(dú)法,是由于其在不同(tóng)时期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每个(gè)汉字一(yī)般(bān)都会有两种读法,一(yī)种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具(jù)有两种以上的(de)“音读”音和(hé)“训读”音。

  日语(yǔ)和(hé)韩语中的训(xùn)读

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(训(xùn)読(dú))是以日语(yǔ)固有的发音来读出汉字,与该汉字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉(hàn)音、唐音(yīn)等)有(yǒu)很大的不同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代以前曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标(biāo)记法存在(zài),充分利用这些汉(hàn)字的训读(dú)。

  使用类似于和训(日本(běn)的训(xùn)读)的(de)韩训。

  对(duì)某些(xiē)的汉字,这意味着(zhe)相(xiāng)关“汉语传入以前的朝(cháo)鲜的孝哪固有(yǒu)语(yǔ)吴亦凡资产多少亿”的韩训。

  现如今(jīn)除了在语(yǔ)言学与(yǔ)语源论(lùn)等进行讨论以外,日常言(yán)语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等(děng)为例外存在的(de)训读。

  “串(chuàn)”读作“”的(de)情况下意(yì)思为(wèi)“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的(de)情况(kuàng)下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使(shǐ)用本来的(de)意思(sī),这类(lèi)的韩语类(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 吴亦凡资产多少亿

评论

5+2=