陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话(huà)的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启示(shì),陈万年教子(zi)文言(yán)文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话。一直说到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译(yì)陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)。
一直说到(dào)半(bàn)夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教(jiào)育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓(xiǎo):完全明白,具,都。
大要:主要的(de)意(yì)思(sī)。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意(yì)思(sī)是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话(huà)。
显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教(jiào)戒(jiè)于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄也(yě)。
”万年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万年教(jiào)子文言(yán)文注(zhù)解及翻译
文言文是(shì)中国古代的一(yī)种书(shū)面语(yǔ)言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦时期的口语为(wèi)基础而(ér)形成的书面语。
下面是我为你带来的(de)陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅(yuè)读。
陈万年教子原文
陈(chén)万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣(chén),尝病,召(zhào)其子(zi)陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音))也。
万年乃(nǎi)不复(fù)言。
选(xuǎn)自(zì)(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万(wàn)年是亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫到床前。
告(gào)诫他(tā)做(zuò)人(rén)的(de)道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年非常(cháng)生气(qì),要拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥说:你(nǐ)的父亲口口(kǒu)声声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都知道,主要意思是(shì)教我奉承拍马屁。
陈(chén)万(wàn)年于是(shì)不敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说(shuō)话(huà)
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的(de)意思。
15.具(jù)晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启(qǐ)发(fā)
①父母是孩子的(de)第一任老师,父(fù)母的一(yī)言一(yī)行都会(huì)在孩子身上印下深(shēn)深的(de)烙印,所以说(shuō),作(zuò)为父母千万要做一个合格(gé)产(chǎn)品.但(dàn)是也(yě)有教孩子(zi)走歪道的父母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就是(shì)其中一个。
②在这(zhè)个(gè)世界上(shàng)有长辈(bèi)教唆小辈学会(huì)阿谀奉承的(de),陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是(shì)这(zhè)类反面角色的(de)代表之(zhī)一(yī),但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了(le)不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。
陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)是(shì)《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì):陈(chén)万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的(de)。
关于陈万(wàn)年(nián)教子文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译(yì)以及(jí)陈(chén)万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释和启示(shì),陈万年教子文(wén)言文的翻译,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì),陈万(wàn)年(nián)教子(zi)解(jiě)释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。一直(zhí)说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。
一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿(ná)棍(gùn)子打(dǎ)他(tā),说:“我作为父(fù)亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白(bái)您所说(shuō)的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍(pāi)马(mǎ)屁罢(bà)了!”陈万年(nián)没(méi)有(yǒu)再说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代(dài)词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意(yì)思。
大要教咸(xián)谄:主要(yào)的(de)意思是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻译
文言文是(shì)中(zhōng)国古(gǔ)代的一种书面语言,主要(yào)包括以先(xiān)秦时期的口(kǒu)语为基础而形(xíng)成的书面语。
下(xià)面是我为你带来的陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下(xià),语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是(shì)亮山朝(cháo)中的重臣,曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人(rén)的(de)道理(lǐ),讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈(chén)万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父(fù)亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的(de)话的意思(sī)我都(dōu)知道,主要意(yì)思是教我奉(fèng)承拍马屁。
陈万年于是不敢(gǎn)再(zài)说话。
祈使句例子英语,祈使句例子10个 注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大(dà)要;主要(yào)的(de)意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
1祈使句例子英语,祈使句例子10个9.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一言一(yī)行都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作为(wèi)父母千万(wàn)要做一(yī)个合(hé)格产品.但是也(yě)有(yǒu)教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万年就是其(qí)中一个。
②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万(wàn)年就是这类反面(miàn)角色的代表之(zhī)一(yī),但也有一些(xiē)好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 祈使句例子英语,祈使句例子10个
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了