惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河南(nán)陈留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音以(yǐ)及范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅读答(dá)案等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音

  范宜(yí),又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)。

  博(bó)综(zōng)群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为,范读(dú)书亦读(dú)书,范抄书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用,不(bù)宜(yí)劳(láo)思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用法”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不(bù)受。

  如是减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂至一匹,既(jì)终不(bù)受。

  翌日,韩(hán)后与范同载,就车中(zhōng)裂二(èr)丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒(rú)家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文(wén)

  范宣八(bā)岁的时(shí)候(hòu),有(yǒu)一次在后园挖菜(cài),不小心伤了手指(zhǐ),大声哭起来。

  有人听(tīng)到了,关切(qiè)地问他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因为疼的缘故(gù),身(shēn)体发肤是父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受(shòu)。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受。

  后来(lái),韩豫章和(hé)范宣同坐(zuò)一辆(liàng)车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人难(nán)道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年(nián)八岁》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中(zhōng)划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自(zì)己的(de)话说说(shuō)“韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗(ma)到(dào)底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美好德行值得我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅(yuè)读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)给范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因(yīn)为身(shēn)体发肤(fū)都授之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父(fù)母(mǔ)之所想,急父母之所急(jí);品行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要求自己,温和(hé)、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析(xī)有没有?好的(de)追加(jiā)分!!急用,速(sù)度(dù)回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一(yī)次在(zài)后园(yuán)挖菜,无意(yì)中伤了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁(jié),为人清廉俭省,有一次。

  豫章太(tài)守(shǒu)韩(hán)康伯送给他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余,他(tā)不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十匹,还(hái)是不接受(shòu);这(zhè)样一路减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一(yī)匹,他到(dào)底还是不肯(kěn)接受(shòu)。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可(kě)以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了(le)。

  加点字请注明(míng),然后(hòu)帮(bāng)你(nǐ)解释~

  范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜(yí),又(yòu)名范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(今(jīn)河南(nán)陈留(liú)东北)人(rén),东晋(jìn)名儒的。

  关于(yú)范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音以及范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释电across 和 cross的区别,cross和across区别和用法子读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答(dá)案等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)感悟(wù),范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋(jìn)名(míng)儒。

  博综(zōng)群书,徵并(bìng)不就。

  戴逵从学,视范所(suǒ)为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》

  范(fàn)宣(xuān)年(nián)八(bā)岁(suì),后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非(fēi)为痛身体(tǐ)发肤(fū)不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂(suì)至一匹(pǐ),既终不(bù)受。

  翌日,韩(hán)后(hòu)与范同载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声哭(kū)起来。

  有人听到(dào)了,关(guān)切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不(bù)是因(yīn)为疼的缘故,身体发(fā)肤是父母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,生活(huó)节俭。

  又(yòu)一(yī)次,韩(hán)豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不肯(kěn)接受(shòu);

  减去五十(shí)匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了又减(jiǎn),最后减到(dào)了一匹,他始终没有接(jiē)受。

  后来(lái),韩豫章(zhāng)和(hé)范宣同坐一辆(liàng)车(chē),在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人(rén)难道可以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是因为(wèi)身体发肤都(dōu)授(shòu)之(zhī)于父母,伤(shāng)了自己的就(jiù)等于伤了(le)父母,范(fàn)宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想(xiǎng)父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省(shěng);严格要求(qiú)自己(jǐ),温(wēn)和(hé)、善(shàn)良(liáng)。

《范宣(xuān)年八岁》的翻(fān)译(yì)与加(jiā)点字是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有?好的(de)追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭(kū)起来。

  别(bié)人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是(shì)为痛(tòng),身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人(rén)清廉(lián)俭(jiǎn)省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢(juàn)行缓余(yú),他不(bù)肯收下;减到五(wǔ)十匹(pǐ),还是不接(jiē)受;这(zhè)样一路减半,终(zhōng)于减至一匹,他到底还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下(xià)了。

  加点字(zì)请注明(míng),然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=