惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方

猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师(shī),修我戈矛(máo)的(de)。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读(dú)音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛(máo)戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

王(wáng)于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦风(fēng)·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是(shì)一(yī)首(shǒu)激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌(dí)忾的战歌(gē),表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士气(qì)和乐(lè)观精神。

  全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒(sh猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方ū)写(xiě)将士们在大敌当(dāng)前、兵临城下(xià)之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄(xióng)主义气(qì)概和爱国主义精神。

王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛,与子同仇是(shì)什(shén)么意思

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标(biāo)。

  《秦(qín)风(fēn猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方g)·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  这首(shǒu)诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是(shì)一首战歌。

  全(quán)诗表现了秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是(shì)秦猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方茄握运人爱国主义(yì)精(jīng)神的反映。

  由于(yú)此诗旨在(zài)歌颂,也就(jiù)是(shì)说以“美(měi)”为主,所以对秦军(jūn)来说有巨大(dà)的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举(jǔ)击(jī)退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用了重叠(dié)复沓的形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复,而是不断递(dì)进(jìn),有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的(de)意思,这才是行动(dòng)的开始。

  三(sān)章(zhāng)结句“与子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀(shā)敌(dí)了(le)。

  参考(kǎo)资料(liào)来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方

评论

5+2=