惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗

花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)”的翻译:聪明(míng)勇敢的人(rén)反而(ér)常被所溺爱的人或事困扰的(de)。

  关于(yú)祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì)以(yǐ)及(jí)祸患常积于忽微而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸(huò)患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译,夫(fū)祸(huò)常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于(yú)所溺翻译,而智勇多困于所溺(nì)翻译的而,而智勇多困于所溺(nì)是什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇敢的人反而(ér)常被所溺爱的人或事(shì)困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之(zhī)争(zhēng);

  及其衰也(yě),数十伶人困之(zhī),而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺(nì),岂独(dú)伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译(yì)文:因此,当(dāng)庄宗强(qiáng)盛(shèng)的(de)时候,普天下的豪杰,都不能(néng)跟(gēn)他抗争(zhēng);

  等(děng)到他衰败的时(shí)候(hòu),几十个伶人(rén)围困他,就自己(jǐ)丧命,国家灭(miè)亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸患常常是(shì)由微小的(de)事情积累而成的,聪(cōng)明勇敢的人(rén)反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人或(huò)事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代(dài)史伶官传(chuán)序》是宋代文学家欧阳修创作的一(yī)篇史论。

  此(cǐ)文通过对五代时期(qī)的后唐盛衰过(guò)程(chéng)的(de)具(jù)体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺”的结论(lùn),说明国家兴衰败亡(wáng)不由天命(mìng)而取决于“人事”,借以告诫当时(shí)北宋(sòng)王(wáng)朝执政者要(yào)吸取历史教训,居(jū)安思危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章开(kāi)门见山(shān),提(tí)出全文主旨:盛衰之理,决(jué)定于人事。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙(xù)述庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写(xiě)法(fǎ)上,采用先扬(yáng)后抑和对比论(lùn)证的方法,先(xiān)极赞庄花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗成(chéng)功(gōng)时意(yì)气之盛(shèng),再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈(liè)感人,最后再辅以《尚(shàng)书》古训,更增强了(le)文章说服(fú)力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史(shǐ)论结合,笔带感慨(kǎi),语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗

评论

5+2=