惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法是它们二(èr)者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关(guān)系,cross和across区(qū)别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别是什么等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法

  它(tā)们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一(yī)个(gè)字(zì)母,所(suǒ)以(yǐ)很(hěn)容易混淆。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相交

  它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合(hé)有(yǒu)所不同(tóng):ac美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377ross是(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼(pīn)写上仅差一(yī)个字母(mǔ),所以很容易混淆。

cross

  1.作动(dòng)词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错(cuò)过。

  主要表示在物体表面(miàn)上横(héng)穿。

  如横过马(mǎ)路(lù)、过桥、过(guò)河等(děng),与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没(méi)注意看,负有部分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领土,版图).

  他(tā)已(yǐ)越过边界进入别国的领土。

  2.作名词用

  作名词时,有十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画(huà)十字的动作(zuò);

  杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;

  痛苦, 苦(kǔ)难(nán)等(děng)意思。

  它有较强的构词(cí)能力,它所构成的词的某些(xiē)词义和用法是值得注意的。

  比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字(zì)路口”的意思,它的前面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉(diào)的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生在(zài)十(shí)字路口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照”、“互见条目”的意思(sī),专指(zhǐ)同一书刊中前后互相参(cān)阅的(de)说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本(běn)书中,前后参照的(de)互见条目用大写字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路(lù)的)交(jiāo)叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码头是在中(zhōng)环(huán)的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车(chē)辆(liàng)都要在(zài)斑马线前停下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示(shì)位置)在(zài)…对面[另一边]; 横(héng)在(zài)[披在(zài)]…上(shàng); 掠过…; 透(tòu)过(guò)

  (表(biǎo)示方向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横(héng)穿, 穿(chuān)越(yuè); 从…的(de)另(lìng)一面[边];

  (表示状态)与(yǔ)…交(jiāo)叉着; 触及, 波(bō)及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成十字形(xíng), 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城(chéng)横跨中国(guó)西(xī)北。

  2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思。

  与cross基本同义,也是(shì)表示从(cóng)物体(tǐ)表(biǎo)面(miàn)经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过(guò)这条公(gōng)路,你会(huì)发现邮局就在你(nǐ)的左边(biān)。

cross和across区别和用(yòng)法是什么?

  1、词性不(bù)同

  across用作介词或副词,表示一个穿越(yuè)动作(zuò)时要与一个实(shí)义动词连用。

  cross用作动词,可单独表(biǎo)汪枣示穿(chuān)越动作(zuò)。

  2、用法不同(tóng)

  cross用作名词时的(de)意思是“十(shí)字形”,转化为动词(cí)后可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可(kě)表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及(jí)物动词,也可用作及物动词。

  用(yòng)作及物动词时,接(jiē)名词(cí)或代词作(zuò)宾语(yǔ)。

  cross与(yǔ)oneself连用常(cháng)旁陵岁(suì)指某(mǒu)些基督徒“用手(shǒu)在胸前(qián)画(huà)十字”。

  across与数量短(duǎn)语连用,置(zhì)于(yú)单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还(hái)可表示状态,意为运睁“成(chéng)十字形交(jiāo)叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不同(tóng)

  across:14世纪进(jìn)入英语(yǔ),直(zhí)接源自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨(kuà)越的位置。

  cross:直接源自古(gǔ)英语的(de)cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高(gāo)而圆的柱子(zi)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

评论

5+2=