惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打

俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作(zuò)手法比(bǐ)喻和比(bǐ)拟怎么区分(fēn)的,比喻写作手(shǒu)法的(de)作(zuò)用是比喻就是将彼物(wù)比此物,二者(zhě)具有相似性(xìng)的(de)。

  关于写作手法比喻和比拟怎么区分(fēn)的,比(bǐ)喻写(xiě)作手法(fǎ)的作用以及写作手法比(bǐ)喻和(hé)比拟怎么区分的,比拟(nǐ)是写作(zuò)手(shǒu)法吗,比喻写作手法的作用(yòng),比喻(yù)的写作(zuò)方(fāng)法,比(bǐ)喻算写作手法(fǎ)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

写作手法(fǎ)比喻(yù)和比(bǐ)拟怎么区分(fēn)的,比喻写作手法的作用

  比喻(yù)就是将彼物比(bǐ)此物,二者(zhě)具有相似性。

  拟人就是把事物人(rén)格化,将本来不具备(bèi)人动作(zuò)和感(gǎn)情的(de)事(shì)物变成(chéng)和(hé)人一样具有动作和感情(qíng)的(de)样(yàng)子。

二(èr)者区别

  1.本(běn)体的表现形式不同(tóng)。

  比喻的本体(tǐ)可出现(xiàn)可不出(chū)现,比拟的本体必须(xū)出现。

  2.喻体是具体的事物,可以确认(rèn)。

  拟体不是具体事物,不(bù)能确认(rèn)。

  3.修辞(cí)目的不同。

  比喻的(de)目的偏(piān)重于帮助读者认识或明白某(mǒu)种事物。

  比拟的目的(de)侧(cè)重于抒发某种情感,使读(dú)者(zhě)受到(dào)感染,进而产生某(mǒu)种感情(qíng)。

比喻与(yǔ)拟人(rén)例子(zi)

  比(bǐ)喻

  就是将(jiāng)彼物比此物,二者具(jù)有相(xiāng)似(shì)性。

  例如:天上的白云像(xiàng)棉(mián)花。

  很显(xiǎn)然,这个例子是(shì)比(bǐ)喻句,因为这个句(jù)子有(yǒu)本体(tǐ)“白云”、喻体“棉(mián)花”和(hé)比喻(yù)词“像”。

  通(tōng)过例(lì)子,可(kě)以知(zhī)道判断一个(gè)句子是(shì)不是比喻(yù)句,不是(shì)出(chū)现“好像(xiàng)”“好似”“仿佛”“像”等词语(yǔ)就是(shì)比喻句了,而(ér)是要有本体、喻体(tǐ)。

  拟人

  就是把事物人格化,将本来不具备人(rén)动作和感情(qíng)的事(shì)物变成俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打(chéng)和人一样具有动作和感情的样子(zi)。

  拟(nǐ)人就是把物(wù)当(dāng)人写,赋予物以(yǐ)人的动作行为或思想情感。

  如:小草(cǎo)偷(tōu)偷地从土里钻出(chū)来,嫩(nèn)嫩的,绿(lǜ)绿的。

  这(zhè)个句子就(jiù)是采用拟人的修辞手(shǒu)法,一个“钻”更加形象生动地展现了小草旺(wàng)盛的生命(mìng)力(lì)。

常见写作手法

  夸张、对(duì)比、比喻、拟人(rén)、悬念、照(zhào)应、联(lián)想、想象(xiàng)、抑扬结合、点面结(jié)合、动静结(jié)合(hé)、叙议结合、情景交融、衬托(tuō)对比(bǐ)、伏(fú)笔照应、托物言志、白描细描、铺垫悬念(niàn)、正面侧(cè)面比喻(yù)象(xiàng)征、借古讽今、卒章显志、承上启下(xià)、开门见山、烘托、渲染、动静相(xiāng)衬、虚实相生、实写与虚写、托物(wù)寓意、咏物(wù)抒情(qíng)等。

作文中(zhōng)常见(jiàn)的比(bǐ)喻(yù)和(hé)比拟修辞手(shǒu)法的区别

    导语:比喻(yù)和比(bǐ)拟,都是加强语言形(xíng)象(xiàng)性的修(xiū)辞手段(duàn),但它们是两种不同的修辞方式。

  下面是(shì)我(wǒ)整理的作文中常(cháng)见的比喻(yù)和(hé)比拟修辞手法的(de)区(qū)别的相关内容,欢迎(yíng)阅读。

  

     比拟是物(wù)的人化或(huò)人俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打(rén)的物化或把甲物拟(nǐ)作乙物,具有思想的跳跃性,能使读(dú)者展(zhǎn)开想(xiǎng)象(xiàng)的翅膀,捕捉它(tā)的意(yì)境(jìng),体味它的深意。

  

     比拟分为拟人和拟(nǐ)物。

  

     比(bǐ)拟(nǐ)离不开联想和(hé)想象(xiàng)。

  

     比(bǐ)拟是(shì)根据本体(tǐ)事(shì)物(wù)和拟作事(shì)物之间的可拟性,借助(zhù)联想和(hé)想象而形成(chéng)的辞格,因此联想是通向(xiàng)比拟的桥梁,想象是比拟的翅(chì)膀。

  

     比(bǐ)拟(nǐ)具(jù)有很强的感情色(sè)彩,是作者用自己自然(rán)流(liú)露(lù)的强烈感情去感染读(dú)者的一种辞格(gé)。

  

     比拟句:就是借助丰富灶凯的想(xiǎng)像(xiàng),把物当成人来写,或(huò)把(bǎ)人当成物来写,或(huò)把(bǎ)甲物当成(chéng)乙物来写(xiě)。

  

     比喻:比喻(yù) 就是打(dǎ)比(bǐ)方,是用本质不同而又有相(xiāng)似(shì)点(diǎn)的事物描绘事物或(huò)说明道(dào)理的辞格。

  

     拟人:把(bǎ)事(shì)物人格化,把本来不具备人的一些动作和感情的(de)事物变(biàn)成(chéng)和(hé)人一(yī)样的。

  

     拟人就(jiù)包括在(zài)比拟之中。

  

     比喻与比拟(nǐ)的性质不同、作用不同(tóng).比喻是用与(yǔ)本(běn)体(tǐ)事物有(yǒu)相似点(diǎn)的另(lìng)一(yī)事物(wù)作比也就(jiù)是打(dǎ)比(bǐ)方;一定得(dé)有相(xiāng)似点,通过(guò)相(xiāng)衡辩袜似点使本体同(tóng)喻体(tǐ)联系起(qǐ)来,唤起人们的联(lián)想(xiǎng),使人更具体(tǐ)地惑知事物。

  比(bǐ)拟即(jí)模(mó)拟,它(tā)是用乙事物(wù)具(jù)有的特性(包(bāo)括称(chēng)渭、动作、行为等)写甲事物,或(huò)者(zhě)说(shuō)是(shì)把乙(yǐ)事物的特性强加于甲事(shì)物。

  乙事(shì)物(wù)般是有生命(mìng)力的,能活动,有感情的;它比甲事(shì)物(wù)具(jù)体实在,于是(shì)本来较(jiào)抽象(xiàng)、不太实在的事物(wù)变(biàn)得具体实在了(le),当然就增添了语(yǔ)言的生动(dòng)性(xìng)。

  

     总(zǒng)结:由咐(fù)激此可(kě)见,比喻强调的是甲乙两物的相似性,而比拟却是利(lì)用它们之(zhī)间的(de)不(bù)同特性(xìng),使两(liǎng)体融(róng)为一(yī)体,这是区别(bié)比喻和比拟最(zuì)重要的标志(zhì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打

评论

5+2=