惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì):于(yú)令仪(yí)是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人(rén),是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文(wén)翻译以及(jí)于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译卒为良民(mín),于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不(bù)责盗全文意思(sī),于(yú)令仪(yí)不1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面责盗(dào)于令(lìng)仪(yí)的(de)性格特点等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于(yú)令(lìng)仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令(lìng)仪(yí)对他(tā)说:“你向来很少(shǎo)犯错(cuò),为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令(lìng)仪按照(zhào)他(tā)要求(qiú)的数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂(táng)并聘(pìn)请有(yǒu)名(míng)的儒士来教导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰与于(yú)效(xiào),后来都相继考中(zhōng)了进(jìn)士,后来,他(tā)们于家是曹南一带的名(míng)门(mén)望族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗原文(wén)

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所(suǒ)言与(yǔ)之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子(zi)侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的(de)商(shāng)人,他(tā)为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名(míng)小(xiǎo)偷侵(qīn)入他(tā)家中(zhōng)行窃(qiè),被(bèi)他的(de)几个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居(jū)的(de)小孩(hái)。

   

  于令仪(yí)问他说(shuō):“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所(s1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面uǒ)迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃(chī)饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上带(dài)着十(shí)贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被人追问的,留(liú)下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人(rén)。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪(yí)不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

评论

5+2=