惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的社会节奏,越来越快。

我们似乎每天被推着走。

早(zǎo)晨(chén)起来(lái)上(shàng)班,晚上下班(bān),吃(chī)饭,睡觉,第二天(tiān)重复此种(zhǒng)节(jié)奏。

日久天(tiān)长,有些人像一个机器人一般(bān)忘记了人(rén)生有更丰富(fù)的场景,失去(qù)了对美好(hǎo)事物的追求(qiú)动力。

天(tiān)地(dì)之间,自然拥有着(zhe)独一无二的美。

程(chéng)虹|中国(guó)从(cóng)事美国自然文学研究(jiū)第一人(rén),静心治学,远(yuǎn)离尘世喧嚣_黑料正(zhèng)能量

自然的美,发自本源(yuán),不加(jiā)修饰(shì),透明澄(chéng)净。

忙里偷闲,沉浸在(zài)自然之中,与花(huā)草对视,与(yǔ)虫鸟对话,放慢人生的(de)脚步,让心灵暂时休憩。这人生之中(zhōng)顿时还有什么压抑(yì)呢(ne)!

即便我们(men)难以花时间徜(cháng)徉在自然(rán)之中,自然类的书也能为我们带来自然(rán)的美。

作为中国从事(shì)美国自然文学研究(jiū)第(dì)一人(rén),程虹女(nǚ)士所翻译的书,给(gěi)繁忙(máng)中的人提供了亲近自然的契机,读来让人不由得深(shēn)吸一口气,虽没有亲(qīn)身经历,却有一(yī)种(zhǒng)平静祥和感,这(zhè)也是自然文学的(de)魅力。

程虹(hóng)|中国从事(shì)美国自然文(wén)学研究(jiū)第一人,静心治(zhì)学(xué),远(yuǎn)离尘(chén)世喧(xuān)嚣_黑料正能量

非(fēi)淡泊(pō)无(wú)以(yǐ)明志,非宁静无以致远。

程虹女士(shì)喜爱校园生(shēng)活,她静心治(zhì)学,潜心(xīn)研(yán)究,远离喧嚣,一心沉(chén)浸在学术与自然文学的海洋中。

她(tā)发自内心的热爱自(zì)然文(wén)学,著作(zuò)等身,写过(guò)介绍美国自然文学的(de)综述类(lèi)书籍《寻(xún)归荒野》,翻译多本美国经典的自然文学(xué)著作,例(lì)如,《心灵的慰藉》、《醒(xǐng)来(lái)的森林》、《遥远的房(fáng)屋》。

程虹(hóng)|中国从(cóng)事美国自(zì)然文学研(yán)究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑料(liào)正能量

其中的每一(yī)个(gè)汉字(zì),均饱含着她的汗(hàn)水和心血。

每一处(chù)翻译,哪怕是一个(gè)字,她都(dōu)力求精确,为此查遍各种字典、词典等相关资料。

程虹|中国从(cóng)事美(měi)国自然文(wén)学研(yán)究(jiū)第一人,静心治(zhì)学,远离尘(chén)世(shì)喧嚣_黑料正能量

从她(tā)翻(fān)译(yì)的(de)著作中,似乎能听到虫鸣鸟叫声,能看(kàn)到人与自然(rán)的紧密联系,仿(fǎng)佛(fú)徜徉在(zài)充(chōng)满鸟语花(huā)香的度假村中。

阅读的那些时刻,尘世喧嚣荡(dàng)然无存,坐在书桌前,读着(zhe)书(shū)上的文(wén)字(zì),望着(zhe)窗外的树叶,本体(tǐ)在屋内,心灵(líng)舒服自在,感觉自己呼吸(xī)到了带有(yǒu)泥土味(wèi)的空气(qì),感(gǎn)受着宁静(jìng)平和,更引领自己(jǐ)去探(tàn)索与体会人生所拥(yōng)有的更多意义。

“我有多久没去亲近(jìn)大自(zì)然了呢?”,读的过程(chéng)中,不(bù)禁问自己。

我(wǒ)想,有人(rén)将时间用在(zài)工作上(shàng),用(yòng)在看视频与(yǔ)无聊发呆上,忘却了(le)我们还拥(yōng)有一个纯真(zhēn)美好(hǎo)的大(dà)自然。大自然中各种(zhǒng)各样的动植物(wù),都是(shì)我们宝(bǎo)贵(guì)的挚友(yǒu)。

有了书,我(wǒ)们哪里还会(huì)孤独呢!

程虹女士所翻译的著作,带我们进(jìn)入自然,远离纷扰。她平易(yì)近人、平和淡然(rán)的心(xīn)态(tài),也像大自然般给人(rén)宁(níng)静。

当心(xīn)情压力无处安放(fàng),大脑一(yī)片空虚,烦闷(mèn)浮躁之(zhī)时,拿起程虹(hóng)女士翻译的(de)著作,把心沉(chén)下(xià)去(qù),就像(xiàng)程虹女(nǚ)士翻译这(zhè)些书时一样,哪还不(bù)会平静下来呢(ne)!

想(xiǎng)起了陶渊明。

采菊东篱下,悠(yōu)然(rán)见南山。

从自然中获得洒脱与悠然(rán),无(wú)论(lùn)我(wǒ)们身居何位,财富几何(hé),最终(zhōng)都(dōu)终将(jiāng)回归自然,还有什么放(fàng)不(bù)下呢。

想起了(le)梭罗(luó),他著作荣誉等(děng)身,受人尊敬。他(tā)出(chū)现的地方就是焦点(diǎn)。

梭罗(luó)完全可以过(guò)富足(zú),锦(jǐn)衣玉食的生活(huó)。

他却走(zǒu)入(rù)了瓦(wǎ)尔登湖,抛(pāo)弃俗(sú)世中的关注(zhù)与荣誉(yù),独自一人(rén)过恬淡娴静(jìng)的日子,独得一份怡然(rán)自得。

在(zài)这纷纷扰(rǎo)扰的城市之中,我们大都在(zài)马不(bù)停蹄的(de)往前赶路,似乎(hū)连回头望望的(de)时(shí)间都没(méi)有(yǒu)。

到人生(shēng)的尽头(tóu)之时,蓦(mò)然(rán)回首,过往(wǎng)的繁(fán)忙、忧虑和烦(fán)恼(nǎo),又有哪些真的是(shì)需(xū)要放在(zài)心头(tóu)的(de)呢?

回归原生态,回(huí)归生(shēng)活,才能真正找到属于自己(jǐ)的“桃花源”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

评论

5+2=