惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度

怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和(hé)across区别和(hé)用(yòng)法是它们(men)二者(zhě)的主(zhǔ)要区别(bié)在(zài)于词(cí)性(xìng)和(hé)使用场合(hé)有所不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动(dòng)词(cí)的(de)。

  关于(yú)across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么(me)关系,cross和(hé)across区别和用法,across和cross的(de)区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别(bié)和(hé)用法

  它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。

  across和cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字母(mǔ),所以很(hěn)容易混淆。

  cross1.作动词用穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交(jiāo)

  它们(men)二者的主要区别在于(yú)词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不(bù)同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。

  across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差一个(gè)字母,所以很容易混淆(xiáo)。

cross

  1.作动(dòng)词用

  穿过(guò),越过。

  渡过(guò);<怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度/p>

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示在物体表(biǎo)面上(shàng)横穿。

  如横过(guò)马路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负(fù)有(yǒu)部分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越过(guò)边(biān)界进入(rù)别(bié)国的领土。

  2.作名(míng)词用

  作名词时,有十字(zì)架;

  十字形饰物;

 怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度 画十字的动(dòng)作(zuò);

  杂交品种(zhǒng); 混合物;

  痛苦(kǔ), 苦难等意思。

  它有较强的(de)构词能力,它所构成的(de)词(cí)的(de)某些词义(yì)和用法是值得注意的。

  比如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口”的(de)意(yì)思(sī),它的前面可(kě)以用a,但-s是不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸(huò)发生在(zài)十字路口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的意思,专指同一(yī)书刊中前(qián)后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书(shū)中,前后参照的互见条目用大写字(zì)母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星(xīng)码头是在(zài)中(zhōng)环的(de)一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆都(dōu)要在斑(bān)马线(xiàn)前停下(xià)。

across

  1.介词

  (表示位置)在…对面[另(lìng)一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];

  (表示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一(yī)边到另(lìng)一边;

  在(zài)对(duì)面, 向对面(miàn);

  跨度(dù);

  成(chéng)十字(zì)形(xíng), 成(chéng)交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨(kuà)中(zhōng)国西(xī)北。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思(sī)。

  与(yǔ)cross基本同义,也是表示(shì)从物(wù)体表面(miàn)经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的(de)左边。

cross和across区别和用法是什么?

  1、词性不同

  across用作介词或副(fù)词,表示一(yī)个穿越(yuè)动作时要与一个实(shí)义动词(cí)连用(yòng)。

  cross用作动(dòng)词(cí),可单独表汪(wāng)枣示穿越动作(zuò)。

  2、用(yòng)法不同

  cross用作名词时的(de)意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作(zuò)不及物动(dòng)词(cí),也(yě)可用作及物动词(cí)。

  用作及物(wù)动词时,接名词或(huò)代词作宾语(yǔ)。

  cross与(yǔ)oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。

  across与数(shù)量短语连用,置于单位名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。

  across还可表(biǎo)示状态,意(yì)为运(yùn)睁“成(chéng)十字形(xíng)交(jiāo)叉状”。

  across后常加(j怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度iā)from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自古(gǔ)法语的an acros,意(yì)为从一头到(dào)另一头,处于(yú)跨越(yuè)的(de)位置。

  cross:直接(jiē)源(yuán)自古英(yīng)语的cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的柱子。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度

评论

5+2=