惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 经济日报金观平:从国家安全高度推动水网建设

  水(shuǐ)安(ān)全是涉及国家长治久安的(de)大(dà)事。近日,中共中央、国务院印(yìn)发《国家水网(wǎng)建设规划纲要》。这(zhè)一顶层设计,从国家(jiā)安全的高度谋(móu)划、部署、推动解决水安全问题(tí),擘画国家水网重大工(gōng)程,为新时代水利高质量发展(zhǎn)指明了(le)前进方向,对(duì)推动(dòng)构建现代化水利基(jī)础设(shè)施体系具有重要意义(yì)。

  与国(guó)家电网、公路(lù)网、高(gāo)速铁路网等基础性网(wǎng)络不同,国家水网并不只(zhǐ)是工(gōng)程网(wǎng)。它是以自然(rán)河湖为基础、引调排(pái)水(shuǐ)工程为通道(dào)、调(diào)蓄工程为(wèi)节点、智(zhì)慧调控为(wèi)手段,集水资(zī)源(yuán)优(yōu)化配(pèi)置、流域防洪减灾、水(shuǐ)生态系统保护等(d岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文ěng)功(gōng)能于一体的综合(hé)体系(xì)。

  夏汛(xùn)冬枯、北缺南(nán)丰(fēng),是我国的基本水情。为统筹(chóu)解(jiě)决(jué)水资(zī)源、水生(shēng)态、水(shuǐ)环(huán)境、水灾(zāi)害问题,近年来(lái),重大(dà)引调水工程、重(zhòng)点水源工程等一大批重(zhòng)大水(shuǐ)利(lì)工程加速(sù)建设,水(shuǐ)安全保障能力大(dà)幅提升。目(mù)前,我国已建成世界上(shàng)规模最大、范围最广、受益人口最(zuì)多的水利基(jī)础设施体系,成功战胜了(le)多(duō)次暴雨洪涝干(gàn)旱等(děng)灾害(hài)。

  但要看到,与构(gòu)建现代化高(gāo)质量基(jī)础设施体系要(yào)求相比,相关工作(zuò)仍(réng)存在一些不足。比如(rú),部分地区经济社(shè)会发展用水超出了水资源承载能力,导致出现(xiàn)河(hé)道断流、湖泊萎缩等水生态问(wèn)题岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文。再比如(rú),近几年极端(duān)天气趋多趋强,影响(xiǎng)日益(yì)加剧,部(bù)分大江大河(hé)和一些主要支流堤防(fáng)还不达标,一(yī)些中小河(hé)流防洪(hóng)标准还不完善,部分水库仍存在病险(xiǎn)隐患。

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文>  国家水网是(shì)保障(zhàng)国(guó)家(jiā)水安全的(de)重(zhòng)要基础和(hé)支撑(chēng)。根据《规划纲要(yào)》提出的国家(jiā)水网(wǎng)总(zǒng)体(tǐ)布局,到2035年,国家水网主骨架和大动脉逐(zhú)步建成,省市县水(shuǐ)网(wǎng)基本完善。构(gòu)建这一(yī)国家水安全保障(zhàng)体系,在(zài)更高水平上推进国家水网建设,重点要抓住“纲”“目”“结(jié)”三个(gè)方面。

  所谓“纲”,就是(shì)要立足(zú)流(liú)域(yù)整体(tǐ)和水资源空间均衡(héng),以大江大河干流及重要江河湖泊为基础,以南水北调工程(chéng)东(dōng)线(xiàn)、中线、西(xī)线为重点,加(jiā)快构(gòu)建国家水网(wǎng)主骨架和大动(dòng)脉(mài);所谓(wèi)“目”,就是要完(wán)善水资源配置和供(gōng)水保障体系,促进水资(zī)源(yuán)配(pèi)置工(gōng)程的互联互通,形成城乡一体、互联互通的水网(wǎng)格;所谓(wèi)“结”,就是要(yào)综合考虑防洪、灌(guàn)溉、供水、航(háng)运、发电、生态等综合功能,实现国家骨干网与(yǔ)省(shěng)市县水网(wǎng)联(lián)合(hé)调度,全(quán)面提升水(shuǐ)资源调控能力。

  治水兴水,功在当代、利在千(qiān)秋。推进(jìn)中国式现代(dài)化(huà),要把水(shuǐ)资源问题考虑进去。推动(dòng)国家水(shuǐ)网高质(zhì)量发展,更(gèng)是一项长期任务(wù),尤须锲而(ér)不舍,持(chí)续用力。确保如期完成《规划纲要》确(què)定的目标任务(wù),要加强组(zǔ)织实(shí)施,加强政(zhèng)策保障,加强科技支(zhī)撑(chēng),通过联网(wǎng)、补网、强链(liàn),逐步(bù)形成国家水网(wǎng)“一张网(wǎng)”,促(cù)进水资源和人口经济(jì)布(bù)局(jú)相(xiāng)均衡(héng),支撑经济(jì)社会高质(zhì)量发展,为全(quán)面建(jiàn)设社会(huì)主义现代化国家提(tí)供(gōng)强有(yǒu)力的(de)水安(ān)全保障(zhàng)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=