无异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止渴不(bù)符(fú)合使用资源理(lǐ)念的(de)。关于无(wú)异于饮鸠止渴以及无异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到(dào)达意(yì)图吗,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴告知咱们(men),饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠(jiū)止渴告(gào)知咱们的(de)道理等问题(tí),农商网将为(wèi)你收拾以下(xià)的(de)日子(zi)常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠止渴(kě)是(shì)一个(gè)寓言故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人们(men)为了得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果(guǒ)发现,鸡与(yǔ)其他鸡彻底(dǐ)相同。这(zhè)个(gè)故事的涵义是贪心眼(yǎn)前(qián)的优点而不管长远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此引申出(chū)来。
无(wú)异于饮鸠止渴(kě)
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁(fán)衍,不利于可持续发展,因而不(bù)符合合理使(shǐ)用资(zī)源理念。
合理(lǐ)使用资源(yuán)理念应该是物尽(jǐn)其用,是(shì)指根据(jù)不同资源的(de)特色发挥其最大(dà)的(de)使(shǐ)用价值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为了要(yào)得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀(shā)了,比方贪心眼前(qián)的优点而(ér)不管长(zhǎng)远利益。
该成语为连动式结构,含贬(biǎn)义,在句(jù)中一般作(zuò)谓语、宾(bīn)语、定语。
滥伐树(shù)木,无异(yì)于(yú)饮鸠止渴 英(yīng)语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对(duì)应(yīng)翻(fān)译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句(jù)型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词(cí)宾语(yǔ)(动名(míng)词(cí)短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一本书多重,一本书多重有一斤吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了