先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释(shì),先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译(yì)答(dá)案是《先公四(sì)岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四(sì)岁时(shí)父亲就去(qù)世了,家境贫寒(hán),没有钱(qián)供(gōng)他读书的。
关于(yú)先公(gōng)四岁而孤全(quán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì),先公四岁而孤全文翻译答案以及先公四岁(suì)而孤全文翻(fān)译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻译古诗(shī)文网,先公四岁(suì)而孤全文翻译答案,先公四岁而孤全文翻译字字落实,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译,告诉(sù)我们什么等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):
先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译(yì)及注(zhù)释,先(xiān)公四岁而孤全文翻译(yì)答案
《先公四(sì)岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去世了(le),家境贫寒,没有钱供(gōng)他读书。
太夫人(rén)用芦苇秆在沙地(dì)上(shàng)写画,教给他写字。
还教给他(tā)诵读(dú)许多(duō白玉髓越白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么)古人的篇章。
到他年龄大(dà)些了,家里(lǐ)没有(yǒu)书(shū)可(kě)读(dú),便就近到读(dú)书(shū)人家去借书来读,有时(shí)接(jiē)着进行抄写。
就这样夜以(yǐ)继日、废(fèi)寝忘(wàng)食,只是致力读书(shū)。
从小(xiǎo)写的(de)诗、赋文字,下笔就有成人的(de)水平,那样高了。
原文:先(xiān)公四岁而(ér)孤,家贫无(wú)资。
太夫人以荻画(huà)地(dì),交易书(shū)字。
多诵(sòng)古人篇章。
使(shǐ)学(xué)为诗。
及其稍长,而家无书(shū)读(dú),就闾(lǘ)里士人(rén)家借而读之,或因而抄(chāo)录。
抄录未毕(bì),已(yǐ)能诵其书,以至昼夜(yè)忘寝食,唯读书是(shì)务(wù)。
自(zì)幼所作诗赋文字,下笔以如(rú)成人。
出自《祭欧阳文忠(zhōng)公》,王(wáng)安石和苏轼(shì)所写的两篇(piān)祭文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修一生人品功业。
文章立意超卓, 笔力雄健,为(wèi)唐宋八(bā)大(dà)家古文中(zhōng)的(de)名篇。
先公四岁而孤的全文翻译是什么?
【先公四岁而孤(gū)】翻(fān)译
欧阳修先生(shēng)四岁时父(fù)亲(qīn)就(jiù)去世了(le),家境贫(pín)寒,没(méi)有钱供他(tā)读书。
欧阳修的(de)母亲就用芦苇秆在沙(shā)地上写画,教(jiào)给他写字(zì)。
还教给(gěi)他诵读许多(duō)古(gǔ)人的篇章,并开始(shǐ)学写诗(shī)。
到他(tā)年龄(líng)大些了(le),家里没(méi)有书可读,便就(jiù)近(jìn)到读(dú)书(shū)人家去(qù)借(jiè)书(shū)来读,有时进(jìn)行(xíng)抄(chāo)写。
抄写还没完成,就可以背诵这本书了(le)。
就这样夜以继日、废(fèi)寝忘食(shí),只(zhǐ)是(shì)致(zhì)力读书(shū)。
从小写的(de)诗(shī)、赋文字,下笔就有成人的水(shuǐ)平,那(nà)样就高了。
【原文】
先公四(sì)岁而孤,太夫(fū)人以荻画地,教以书字。
多诵古人篇章,使学为诗。
及稍(shāo)长,而家(jiā)贫(pín)无书读(dú),就闾里士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未必,而已(yǐ)能(néng)诵其书。
以至昼夜忘寝食(shí),惟读书是务。
自幼所作诗赋文字,下(xià)笔已(yǐ)如成(chéng)人(rén)。
出处:北(běi)宋(sòng)欧阳修的(de)《欧阳公事(shì)迹(jì)》
【注(zhù)释】
先公:指欧(ōu)阳(yáng)修
孤:失去父亲
荻:指芦(lú)苇一类的植物
以(yǐ):为(wèi)了,来(lái)
诵:森闷(多(duō)诵古人(rén)篇章(zhāng))朗诵
使:让
为:做
及:等到
稍:稍微
闾里:乡(xiāng)里、邻里
士人(rén):读书人
或:有的时候(hòu)
因:趁机
【作者简介(jiè)】
欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文(wén)忠,世称(chēng)欧阳文(wén)忠公,吉(jí)安永丰(今属江西(xī))人[自称庐陵人],汉族(zú),因吉州原属庐陵郡,出生于(yú)绵州(今(jīn)四川绵(mián)阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。
与唐韩愈,柳宗元(yuán),宋王安石,苏(sū)洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐(táng)宋八大(dà)家”。
他领导了(le)北宋(sòng)诗(shī)文(wén)革(gé)新(xīn)运动,继(jì)承并发展了韩愈的古文理(lǐ)论。
其散(sàn)文创作的高度成(chéng)就与其正确(què)的(de)古文理论相辅(fǔ)相(xiāng)成,从而(ér)开创了一代文(wén)风(fēng)。
欧(ōu)阳修在(zài)变(biàn)革文风的同时,也对诗风、词风进(jìn)行(xíng)了革新。
在史学(xué)方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五(wǔ)代史》,有《欧阳文忠公集》传(chuán)。
【创作(zuò)背景】
欧阳修是(shì)“唐宋八(bā)大(dà)家”之一。
虽然家里贫穷(qióng),但(dàn)他克服(fú)此升弯重(zhòng)重困难,勤(qín)学苦读(dú),终有所成(chéng)。
欧阳修的(de)经历告(gào)诉(sù)我们,只要有着远大志向和吃(chī)苦(kǔ)精神,就一(yī)定会(huì)成功(gōng)。
欧阳修刻苦学习(xí)的精神(shén)值得我们赞赏(shǎng)和学习(xí)。
欧阳(yáng)修的成功,除了他(tā)自身(shēn)的(de)努(nǔ)力之外,还有(yǒu)一个(gè)促进他成长的(de)原因是:家长的善(shàn)于教育,严格要求。
欧阳修四(sì)岁丧(sàng)父,家贫,其祖母(mǔ)以荻(dí)画地,教他写字。
他(tā)四岁(suì)白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么而孤,随叔(shū)父在现(xiàn)湖北随州长(zhǎng)大,幼(yòu)年家贫(pín)无资,祖(zǔ)母以荻(dí)画(huà)地,教以识(shí)字。
欧阳修自(zì)幼酷爱读书,常从城南李(lǐ)家(jiā)借书抄读,他天(tiān)资(zī)聪颖(yǐng),又刻苦勤奋,往往书不待抄完(wán),已(yǐ)能成诵。
少(shǎo)年习(xí)作诗赋文章,文笔老练(liàn),有如成(chéng)人,其叔(shū)由(yóu)此看到了家(jiā)族振兴的希(xī)望,曾(céng)对欧(ōu)阳修的母(mǔ)亲说:“嫂无以家贫子幼(yòu)为念,笑歼此奇儿也!不(bù)唯起家(jiā)以大吾门,他(tā)日必名重(zhòng)当世。
”
十(shí)岁(suì)时,欧(ōu)阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六(liù)卷,甚爱其文,手(shǒu)不释(shì)卷,这为(wèi)日后(hòu)北宋(sòng)诗文革新运动播下(xià)了种子。
仁宗天圣八年(1030)中(zhōng)进士(shì)。
次年任西京(今洛阳)留(liú)守推官,与(yǔ)梅尧臣、尹洙结为至(zhì)交,互(hù)相切磋诗(shī)文。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了