惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

错一个题就往阴里装一支笔

错一个题就往阴里装一支笔 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义词(cí),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅读(dú)!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等二十二(èr)篇(piān),士(shì)大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句(jù)首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着(zhe)发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却(què):使……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴错一个题就往阴里装一支笔(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜(shèng)别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与战(zhàn)败(bài)所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国(guó)。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下,各(gè)国之间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切(qiè),发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜(xiān)明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了(le)文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国(guó)灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时(shí)迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

  错一个题就往阴里装一支笔   古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词错一个题就往阴里装一支笔(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他(tā)们(men)的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道(dào)全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城(chéng),明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国(guó)君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与(yǔ)秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干净的(de)时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展(zhǎn),军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六(liù)国,顺(shùn)应了当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并不(bù)是进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也(yě)不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不(bù)赂秦(qín)则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 错一个题就往阴里装一支笔

评论

5+2=