across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法是它们二(èr)者(zhě)的主要区别在于(yú)词性(xìng)和(hé)使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用(yòng)法
它们二者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两个(gè)词(cí)都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意(yì),在(zài)拼(pīn)写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词(cí)用穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在(zài)于词性和使用场合有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过(guò)”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头b>1.作动词用
穿过,越(yuè)过。
渡过(guò);
交叉(chā), 相交(jiāo); 错过。
主(zhǔ)要(yào)表示在物体(tǐ)表(biǎo)面上横穿。
如横过马路、过(guò)桥(qiáo)、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境(jìng)) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边界进入别(bié)国的领土(tǔ)。
2.作名词用
作(zuò)名(míng)词(cí)时,有十字架;
十(shí)字形饰(shì)物;
画十字的动作;
杂交品种(zhǒng); 混合物(wù);
痛苦, 苦难等意思。
它有较(jiào)强(qiáng)的构词能(néng)力,它所(suǒ)构成的词(cí)的某些词(cí)义和用法是值(zhí)得注意的。
比如(rú)crossroads是(shì)“十字(zì)路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思(sī),它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的(de)意思,专指同一书刊中(zhōng)前后互相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后(hòu)参照(zhào)的互(hù)见(jiàn)条目(mù)用大(dà)写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都(dōu)要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示(shì)位置)在…对(duì)面(miàn)[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一边;
在对面, 向对面(miàn);
跨度;
<蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头p> 成(chéng)十字形, 成(chéng)交叉状;传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨(kuà)中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表(biǎo)示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现邮局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别(bié)和(hé)用法(fǎ)是什么?
1、词(cí)性(xìng)不同
across用作介词或副词,表示一个穿越动(dòng)作时要与一个实义(yì)动词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表(biǎo)汪枣示(shì)穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词时(shí)的意思是“十字(zì)形(xíng)”,转化为动词(cí)后可表示“画十(shí)字,划叉(chā)删去”,还可(kě)表示(shì)“交叉”“横(héng)穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物动词。
用作(zuò)及物动词时,接名词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语(yǔ)连用,置于单位(wèi)名词(cí)之(zhī)后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处(chù)于跨越的(de)位置。
cross:直接源自古英语的cros;最(zuì)初源自古(gǔ)典(diǎn)拉(lā)丁语的crux,意为(wèi)高而(ér)圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了