惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码

皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的(de)翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治平三(sān)年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书省校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰(yuē)”是对(duì)该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际(jì)数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了(le),为(wèi)什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势(shì)力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)的原因是(shì)多方面(miàn)的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行(xíng)史学的(de)分析(xī),也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为(wèi)论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪称(chēng)古代(dài)论(lùn)说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证(zhèng);从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方面,本(běn)文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国(guó)者(zhě)“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán)皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存(cún)亡的(de)命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发生或(huò)引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道(dào)全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的(de),与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多(duō),他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的(de)计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么(me),我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经(jīng)济(jì)得到较快的发(fā)皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当(dāng)时(shí)历史发(fā)展走向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分(fēn)别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论(lùn)证(zhèng)方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和(hé)充(chōng)沛的(de)气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码

评论

5+2=