杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译是(shì)《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧送筷子的寓意是什么,送筷子是什么意思 筷子送合作伙伴的寓意和理由天文言文翻译以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)道理,列(liè)子(zi)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译,七上(shàng)杞人忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译,杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文拼音版等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言(yán),出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。小编(biān)整理(lǐ)了杞人忧天文言文翻译,来(lái)看一下!
杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文原文杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。
又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈(nài)地(dì)坏何”
晓之(zhī)者曰:“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧(yōu)天翻(fān)译古代杞国有个(gè)人(rén)担心天会(huì)塌、地会陷(xiàn),自己无处存身(shēn),便食不下咽(yàn),寝不安(ān)席。
另外又有个(gè)人(rén)为这个(gè)杞国人(rén)的忧(yōu)愁而忧愁(chóu),就去开导(dǎo)他,说(shuō):“天不(bù)过是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方(fāng)没有空(kōng)气的(de)。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都(dōu)在天空里活动(dòng),怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气(qì)中发光的东西(xī),即使掉下来,也不会伤害(hài)什么。
”
那(nà)人又说:“如果地(dì)陷下去怎么(me)办?”
开导他的人说:“地不过(guò)是堆积(jī)的土(tǔ)块罢了,填(tián)满了四处,没有(yǒu)什么地(dì)方是没有土块的(de),你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天(tiān)都在(zài)地上活动,怎么还担心地(dì)会(huì)陷下(xià)去呢?”
(经过这个(gè)人一解释)那个杞国人才(cái)放下心来(lái),很高兴(xīng);
开(kāi)导他的(de)人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事公元前611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四邻乘其危难群起攻楚(chǔ)。
庸(yōng)国(guó)国君遂起(qǐ)兵东进(jìn),并(bìng)率领南蛮附庸各国(guó)的军(jūn)队会聚(jù)到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速(sù)派使者联(lián)合巴国、秦(qín)国从(cóng)腹(fù)背攻(gōng)打庸国。
公元(yuán)前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂(suì)为三(sān)国(guó)所灭,楚王实现(xiàn)了(le)“一鸣惊(jīng)人”的(de)壮志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个很有气量的人。
当时(shí)太(tài)平公主专权,宰相萧至忠、岑(cén)义等大(dà)臣(chén)都(dōu)投靠她,只有象先洁身(shēn)自好(hǎo),从不去(qù)巴结。
先天二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很(hěn)多,象先暗中(zhōng)化解,救了许(xǔ)多人,那些人事后(hòu)都不(bù)知道。
先天三年,象先出(chū)任剑南道(dào)按(àn)察(chá)使,一(yī)个司(sī)马劝(quàn)象先说(shuō):“希望明公采取些杖罚来树立威(wēi)名(míng)。
要不然,恐怕没人会听(tīng)我们的。
”象(xiàng)先说:“当(dāng)政(zhèng)的(de)人讲理就可以了(le),何必要讲(jiǎng)严(yán)刑呢这(zhè)不(bù)是(shì)宽(kuān)厚(hòu)人(rén)的所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开(kāi)导教育一(yī)番(fān),就(jiù)放了。
录事对象(xiàng)先(xiān)说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里(lǐ)有威风!”象先(xiān)说:“人(rén)情都(dōu)差(chà)不(bù)多的(de),难道他们不明白我的话如果要用刑(xíng),我(wǒ)看应(yīng)该先从你开(kāi)始(shǐ)。
”录事惭(cán)愧地(dì)退(tuì)了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来(lái)无事,都是人自己给自己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开(kāi)始(shǐ)就能清(qīng)醒这一点,事情就(jiù送筷子的寓意是什么,送筷子是什么意思 筷子送合作伙伴的寓意和理由)简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧天原文及翻(fān)译注释
杞人忧(yōu)天的翻译(yì)及原文如下(xià):
译文:
杞(qǐ)国有个人担心(xīn)天地会(huì)崩塌,自己没有(yǒu)可以生存的地方,于指渗是睡(shuì)不(bù)着吃不下。
又(yòu)有(yǒu)个人为(wèi)这(zhè)个杞国人的担(dān)心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚(jù)的气(qì)体(tǐ)罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼(hū)吸,整(zhěng)天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说:“天果真是积聚的(de)气(qì)体,那么(me)太(tài)阳、月亮、星星就不会掉(diào)下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)也是(shì)空气(qì)中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了(le),它填满了四处,没(méi)有(yǒu)哪个地方是没(méi)有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的。
你的行(xíng)走,整天都在地(dì)上进行(xíng),为什么还(hái)担心地会陷下去呢(ne)?”于是(shì)那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来(lái)很开(kāi)心,劝(quàn)导他(tā)的人也(yě)放下心来很开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积(jī)气,日、月、星(xīng)宿,不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战国时(shí)期道家(jiā)经典著作《列子》中记(jì)载(zài)的一(yī)则(zé)寓言。
这则寓言(yán)通过杞人(rén)担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着(zhe)毫无必要的(de)担心(xīn)和无穷无(wú)尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人(rén)们不(bù)要毫(háo)无(wú)根据地(dì)忧虑和担心。
全文寓意(yì)深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅(gāi),逻辑(jí)严谨,文(wén)气贯通,一气(qì)呵成(chéng)。
这(zhè)则寓言见于《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。
列子为了在(zài)文章中形象地说(shuō)明其宇宙观与自然(rán)观,又从其宇宙观与自然观阐明(míng)其人生观而(ér)采用(yòng)了这则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了