惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因

恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应(yīng)词(cí)是(shì)什么意(yì)思,hungry对应词是什么意思是对(duì)应词指与(yǔ)之相对应、意思(sī)相(xiāng)关(guān)的(de)词语的。

  关于(yú)英语对(duì)应(yīng)词是(shì)什(shén)么意思,hungry对应词是什么意思(sī)以及英语对应(yīng)词是什么意思,boy的对应词(cí)是什(shén)么(me)意思,hungry对应词是什么意(yì)思,go对应词是什恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因么意(yì)思,morning对(duì)应(yīng)词(cí)是(shì)什么意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

英(yīng)语(yǔ)对应(yīng)词是(shì)什么(me)意思(sī),hungry对应词是什(shén)么意(yì)思

  对应词指与(yǔ)之相对应、意思相关(guān)的词语。

  指不同(tóng)语言间(jiān)可以对译的词(cí)。

  如:英语的friend可用汉(hàn)语的“朋友”来译,汉(hàn)语的“朋友(yǒu)”也(yě)可用英(yīng)语的friend来译。

  有的意义完全对等,是对(duì)等词。

对应词是什么意思

  指不同语言间可以(yǐ)对(duì)译的词(cí)。

  如英语的friend可(kě)用汉语(yǔ)的“朋友(yǒu)”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也(yě)可用英语的friend来译。

  有的意义完全(quán)对等,是对等词。

  有的(de)是以某个或某些意义形成对应(yīng),其他意义并(bìng)不对应,即两个词的意义多(duō)少不对等(děng)。

  对应词,是具(jù)有性别、方(fāng)向、左右等相对但(dàn)不(bù)对立的性质,是(shì)能构成一对的词,不是中文的反义词(cí)。

  比如父母、哥姐(jiě)、爷(yé)奶等等(děng),下(xià)面是(shì)对应词例子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来看,表示“对应词”的(de)单词是equivalent或(huò)counterpart,两个或几(jǐ)个等同可(kě)用(yòng)作(zuò)替代物的(de)东西(xī)或作用、性质等相(xiāng)当的事物,具有性别、方向、左右等相对但不对立的性质,是能构(gòu)成(chéng)一对的词,不是中(zhōng)文的反义词。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语(yǔ)中没(méi)有对应词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的字。

“hungry”的对应词是什么?

  “hungry”的对应(yīng)词(cí)是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥(jī)饿(è)的(de)埋历(lì)段(duàn);渴(kě)望(wàng)的;荒(huāng)年的;不毛的

  短(duǎn)语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿(è)鬼 ; 明阳(yáng)山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天(tiān)伦

  2、full

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全的(de),完(wán)整的;满的,充满(mǎn)的;丰富的;完美(měi)的;丰满(mǎn)的;详尽的

  adv. 十(shí)分,非常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把烂巧衣服缝得宽大

  n. 全部;完整

  短恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因

  Full custom 全定制

  Full set 全(quán)套 ; 所有原装配(pèi)件 ; 一掏(tāo)球(qiú)棒(bàng) ; 全组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用法

  full的基本(běn)意思是(shì)“满(mǎn),充满”,指容器或(huò)空间(jiān)不(bù)能再(zài)装下(xià)某物或(huò)人,也可表示“吃饱了”。

  full引申可表(biǎo)示(shì)“完全,全(quán)部(bù)”。

  full作“满的”解时是绝(jué)对意义的形容词,不用于比较等级。

  但作(zuò)“完整的”解时可用于比较等级。

  full用作形容(róng)词时(shí)在句中作定语或(huò)表语(yǔ)。

  full of的(de)意思是“充(chōng)满(mǎn)…的”弯誉,在(zài)句中作表语或(huò)后置(zhì)定语。

  full to表示“到(dào)…程度”, to是介词,其后接(jiē)名词或动名词(cí)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因

评论

5+2=